
18
БЪЛГАРСКИ
Нежеланите събития, свързвани
с употребата на стандартна
ендотрахеална тръба, са фрактура
или дислокация на шийни прешлени,
ендобронхиална или езофагиална
интубация, перфорация на трахеята
или езофагуса и неуспешна интубация.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
.VivaSight-SL е приложна част от тип
BF за електрическа безопасност със
защита от дефибрилация.
•
Визуализиращ сензор: CMOS
•
Резолюция: CIF 320 x 240
•
Видео формат: NTSC Composite
Video Baseband Signal (CVBS)
•
Светлинен източник: 2 светодиода
(вградени)
•
Зрително поле: хоризонтално ~76°,
вертикално ~56°, по диагонал ~100°
•
Диапазон на фокусиране:
12 mm – 60 mm
•
Захранване: до 36 mA @ DC 5 V
•
Работна околна температура:
10-37 °C (50-98 °F)
•
Работна относителна влажност:
30-75%
•
Работно атмосферно налягане:
80-109 kPa
•
Работна надморска височина:
≤2000 m
ПРЕПОРЪКИ ЗА ИНТУБИРАНЕ
Интубирането с VivaSight-SL се
извършва съгласно съвременните
асептични медицински техники.
Позицията на тръбата трябва да бъде
в трахеята над основната карина.
•
Ларингоскоп: Употребата на
ларингоскоп с VivaSight-SL може
да бъде лека. Може да се използва
само за задържане на езика.
•
Стилет: Придружаващият стилет
се използва, за да се втвърди
VivaSight-SL за използване без
ларингоскоп.
•
Орално/Назално: Одобрен
за процедури на орално и
назално интубиране.
ПОДГОТОВКА ПРЕДИ
ИНТУБИРАНЕ
ИЗБОР НА РАЗМЕР НА VIVASIGHT-SL
•
Използвайте VivaSight-SL със същия
размер като на необходимата
стандартна ендотрахеална тръба.
•
П р и л о ж е т е е к с п е р т н а
клинична преценка, когато
избирате размер на трахеална
тръба за всеки един пациент.
СВЪРЗВАНЕ НА ТРЪБАТА,
СТЪПКИ ЗА ПРОВЕРКА И
ПОДГОТОВКА ЗА ИНТУБИРАНЕ
1. Свържете VivaSight-SL към
адапторния кабел за еднократна
употреба. Погрижете се да
подравните бялата стрелка на
адапторния кабел за еднократна
употреба със стрелката на кръглия
конектор на тръбата на VivaSight-SL.
2. Свържете адапторния кабел
за еднократна употреба към
монитор aView™, внимавайте и
подравнете стрелката на кабела с
индикаторната стрелка на монитора
aView™. Проверете дали всички
електрически връзки са стабилни
и надеждни. Вижте упътването за
употреба на монитора aView™.
3. Натиснете бутона за включване на
горната страна на монитора aView™
поне за една секунда, докато се
появи образ в реално време.
Вижте упътването за употреба на
монитора aView™. Мотиторът aView™
ще бъде готов след приблизително
една минута, когато изчезне
символът „пясъчен часовник“.
През това време продължете със
стъпките за вентилиране.
4. Проверете дали двата светодиода
на върха на тръбата светят. Ако не
светят, сменете тръбата с друга.
5. Уверете се, че на монитора на
aView™ има стабилно изображение
(прожектирано от върха на
VivaSight-SL). След това отново
изключете монитора до момента
непосредствено преди интубирането.