
135
•
VivaSight-SL skal kun brukes av
opplært personell.
•
Bruk samme størrelse på VivaSight-SL
som standard påkrevet tubestørrelse.
Kliniske ekspertvurderinger må foretas
ved valg av trakealtubestørrelse og
stilett for hver pasient.
•
Unngå å bruke instrumenter i lumen
med en diameter som er større enn det
som er oppgitt i den følgende tabellen:
•
Når VivaSight-SL brukes med
9 Fr EBB (f.eks. VivaSight-EB) må
størrelsene på bronkoskopet ikke
være større enn:
•
Unngå å bruke sugekatetre som er
større enn:
•
Tuben må ikke legges i væske.
•
Bruk av topisk lidokainspray er
forbundet med nålehulldannelse
på PVC-mansjetter*. For å unngå
lekkasjer i mansjetten kreves det en
klinisk ekspertvurdering ved bruk av
topisk lidokainspray.
•
Kun vannoppløselige smøremidler
må brukes. Andre smøremidler kan
påvirke mansjettene.
•
Unngå påføring av smøremidler
foran på kameraet eller inne i tuben,
på grunn av risikoen for å påvirke
ventilasjonen.
•
Bruk en mansjettrykkmåler for å
hjelpe med å overvåke og justere
mansjettens trykk. Oppblåsing av
mansjetten ved kun å «kjenne etter»
eller bruke en tilmålt luftmengde
anbefales ikke, fordi motstand
ikke er pålitelig som veiledning
under oppblåsing.
•
Kanyler, stoppekraner eller andre
enheter bør ikke etterlates i
pumpesystemet over lengre tid.
•
VivaSight-SL må ikke kobles til annet
eksternt monitorutstyr enn aView.
* Jayasuriya KD, Watson WF : «P.V.C.
cuffs and Lidocaine-based aerosol» ;
Br J Anaesth. 1981 Dec , 53 (12) : 1368.
MR-FORHOLD
Ikke-klinisk testing har påvist at
VivaSight-SL er MR-betinget. Det kan trygt
skannes under følgende betingelser:
•
Statisk magnetfelt på 3 tesla
eller mindre.
•
Spatialt gradient på maks.
720 gauss/cm.
•
Maksimal SAR (spesifikk
absorpsjonshastighet) på 4 W/kg i
15 minutter.
U n d e r d i s s e b e t i n g e l s e n e
produserer VivaSight-SL en maksimal
temperaturøkning på 0,6 ºC.
Under MRI-skanning må VivaSight-SL
kobles fra engangsadapterkabelen
og aView
TM
-monitoren, fordi den kan
bevege seg som følge av magnetfeltet.
Kvaliteten på MRI-bildene kan bli
svekket hvis interesseområdet er
innenfor det eksakte området eller
relativt nærme kameraets posisjon,
VivaSight-SL-koblingen eller mansjettens
oppblåsingsport.
OPPBEVARING OG TRANSPORT
•
Lagre og transporter VivaSight-SL ved
temperaturer mellom 0 °C og 42 °C,
en relativ luftfuktighet på 10-100% og
et atmosfærisk trykk på 80-109 kPa.
•
Oppbevares på et tørt, kjølig og
mørkt sted.
Produkt
Diameter ikke
større enn
VivaSight-SL 7 mm
19 Fr
VivaSight-SL 7,5 mm
20 Fr
VivaSight-SL 8 mm
22 Fr
P EBB 9 Fr
Bronkoskop ikke
større enn
VivaSight-SL 7 mm
+ EBB 9 Fr
9 Fr
VivaSight-SL 7,5 mm
+ EBB 9 Fr
10 Fr
VivaSight-SL 8 mm
+ EBB 9 Fr
12 Fr
Produkt
Sugekateter
ikke større enn
VivaSight-SL 7 mm
19 Fr
VivaSight-SL 7,5 mm
20 Fr
VivaSight-SL 8 mm
22 Fr