
26
ČEŠTINA
Uživatelské rozhraní monitoru aView
TM
bude připraveno zhruba za minutu,
jakmile zmizí symbol přesýpacích
hodin. Během této doby proveďte
jednotlivé kroky ověření.
4. Zkontrolujte, zda svítí dvě LED diody
na konci trubice. Pokud nesvítí,
vyměňte trubici za jinou.
5. Ověřte stabilitu obrazu na monitoru
aView
TM
(projekce z hrotu systému
VivaSight-SL). Poté monitor vypněte
a znovu ho zapněte bezprostředně
před intubací.
6. Vyzkoušejte celistvost manžety
tím, že ji zcela nafouknete a zase
vyfouknete.
7. Seznamte se dotykově s trubicí a
čirým pilotním balónkem.
8. Proveďte anestezii dle protokolu.
Doporučení: Použijte držák
ventilačního obvodu, abyste předešli
zauzlení VivaSight-SL.
9. Před vložením VivaSight-SL vysajte
prostor dutiny ústní a dýchacích cest.
10. Připravte pacienta a naneste lubrikant
na trubici (v případě potřeby), ale
vynechejte přitom prostor kolem
objektivu kamery na distálním konci
VivaSight-SL.
11. Zaintubujte pacienta a vyjměte stylet.
V případě, že je zorné pole
ucpané nebo zamlžené, přečtěte si
“Čištění čočky”.
ÚPRAVA HLOUBKY
Poznámka: Doporučená hloubka je 2 až
3 cm nad hlavní karinou. VivaSight-SL
byl již používán ve větších hloubkách při
ventilaci jedné plíce, ale mějte na paměti,
že elektronický drát od VivaSight -SL je
mimo ochranné lumen v délce 28 cm
až 30 cm.
Tak jako u většiny intubačních trubic,
značení hloubky najdete na boku
VivaSight-SL.
Značky pro hloubku jsou umístěny
v rozmezí 12 až 28 cm, ve
dvoucentimetrových rozestupech.
Chcete-li určit konkrétní hloubku, měřte
od kariny:
1. Vložte VivaSight-SL kameru až do
hloubky kariny.
2. Podívejte se na značení hloubky
VivaSight-SL, která jsou na boku trubice.
3. Povytáhněte VivaSight-SL z kariny do
požadované hloubky.
VIDITELNOST BĚHEM
PROCEDURY
V nepravděpodobném případě, že se
během výkonu neobjeví obraz, odpojte
prostředek VivaSight-SL od jednorázového
kabelu adaptéru, jímž je připojen k monitoru
aView
TM
, a používejte dále VivaSight-SL
jako standardní kanylu.
Nepokoušejte se
opravit připojení nebo vyměnit monitor
aView
TM
.
Vypněte monitor aView
TM
a
zlikvidujte jednorázový kabel adaptéru.
ČIŠTĚNÍ OBJEKTIVU
Pokud je čočka zařízení VivaSight-SL
špinavá nebo zamlžená sekrety, je
možné ji vyčistit vstříknutím vzduchu,
předepsaného tekutého léku nebo
solným roztokem, pokud to dovolují
předpisy instituce, do injekčního portu
proplachovací trubice.
Doporučená metoda čištění objektivu:
1. Vstříkněte 20 kubických centimetrů
vzduchu do injekčního portu
(ČERVENÝ) a poté zkontrolujte
jasnost obrazu.
2. Pokud není obraz dostatečně
jasný, připojte k proplachovacímu
portu 10ml stříkačku naplněnou 2ml
fyziologického roztoku a stlačte píst.
Tento krok dvakrát zopakujte (celkem
4 ml fyziologického roztoku).
3. Naplňte 10ml stříkačku 5-10 ml
vzduchu, připojte ji k proplachovacímu
portu a stlačte píst. Tento krok dvakrát
zopakujte.
4. Připojte prázdnou 10ml stříkačku k
proplachovacímu portu a vysajte
fyziologický roztok. Tento krok
dvakrát zopakujte.
DODATEČNÉ POZNÁMKY
•
Kontinuální sledování dýchacích cest
umožňuje v reálném čase ověřit
pozici trubice, včasně detekovat