
17
•
Не използвайте аспирационни
катетри по-големи от:
Продукт
Катетър за
аспирация не
по-голям от
VivaSight-SL 7 mm
19 Fr
VivaSight-SL 7,5 mm
20 Fr
VivaSight-SL 8 mm
22 Fr
•
Не потапяйте тръбата в течности.
•
Употребата на лидокаинови
аерозоли за локално приложение
се свързва с формирането на
малки дупчици в PVC маншоните*.
За да се предотвратят течове от
маншона, е необходима експертна
клинична преценка, когато се
използват лидокаинови аерозоли
за локално приложение.
•
Използвайте само водоразтворими
лубриканти. Други лубриканти
могат да нарушат маншоните.
•
Избягвайте прилагането на
лубриканти на предната страна
на камерата или в тръбата,
поради риск от нарушаване на
вентилацията.
•
Използвайте манометър за
налягането на маншона, за да
подпомогнете мониторирането
и регулирането на налягането
на маншона. Надуване на
маншона само „по усет“ или чрез
използване на измерен обем
въздух не се препоръчва, тъй като
съпротивлението не е надежден
указател по време на надуване.
•
С п р и н ц о в к и , с п и р а т е л н и
кранчета или други устройства не
трябва да се оставят в системата
за надуване за продължителни
периоди от време.
•
Не свързвайте VivaSight-SL
към друго външно мониторно
оборудване освен aView.
* Jayasuriya KD, Watson WF: “P.V.C.
cuffs and Lidocaine-based aerosol”;
Br J Anaesth. 1981 Dec; 53 (12): 1368.
УСЛОВИЯ НА ИЗПОЛЗВАНЕ С ЯМР
Неклинично тестване е показало, че
VivaSight-SL е съвместим с ЯМР. Това
устройство може да бъде сканирано
безопасно при следните условия:
•
Статично магнитно поле от 3 тесла
или по-малко.
•
Поле с пространствен градиент от
720 gauss/см или по-малко.
•
М а к с и м а л е н с п е ц и ф и ч е н
коефициент на поглъщане (SAR)
4 W/kg за 15 минути.
При тези условия VivaSight-SL
създава максимално повишаване на
температурата 0,6 °C.
По време на сканиране с ЯМР
разединете VivaSight-SL от адапторния
кабел за еднократна употреба и
монитора aView™, тъй като може да
бъде подложен на преместване,
причинено от магнитното поле.
Качеството на изображението от
ЯМР може да бъде компрометирано,
ако изследваната област е точно в
мястото на или в непосредствена
близост до позицията на камерата,
конектора на VivaSight-SL или порта
за надуване на маншона.
СЪХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРАНЕ
•
Съхранявайте и транспортирайте
VivaSight-SL при температури
между 0 °C и 42 °C, относителна
влажност 10-100% и атмосферно
налягане 80-109 kPa.
•
Съхранявайте на сухо, хладно и
тъмно място.
НЕЖЕЛАНИ СЪБИТИЯ
Нежеланите събития, свързвани
с употребата на VivaSight-SL, са
същите като тези на стандартните
ендотрахеални тръби. Най-честите са:
ларингоспазъм; парализа на гласните
струни; наранявания на устните,
венците, езика, зъбите и аспириране на
стомашно съдържимо. Консултирайте се
с научната литература за информация
относно конкретна нежелана реакция.