5 - 96
CHAS
AUSBAU
Hauptbremszylinder
1.
Demontieren:
• Hauptbremszylinder-Halte-
rung
1
• Hauptbremszylinder
2
ACHTUNG:
• Den Hauptbremszylinder nicht
am Bremsschlauch hängen las-
sen.
• Den Behälterdeckel waagrecht
halten, damit keine Luft ein-
dringt.
Lenkergriffe
1.
Demontieren:
• Lenkergriffe
1
HINWEIS:
Druckluft zwischen Lenker oder
Drehgriff und Lenkergriff blasen.
Dann den losen Lenkergriff entfer-
nen.
PRÜFUNG
Lenker
1.
Kontrollieren:
• Lenker
1
Verbiegung/Rißbildung/
Beschädigung
→
Erneuern.
WARNUNG
Niemals versuchen, einen verbo-
genen Lenker zu richten, da
dadurch seine Stabilität verloren
geht.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Lenker
1.
Montieren:
• Lenker
1
• Oberer Lenkerhalter
2
• Schraube
(Oberer Lenkerhalter)
3
HINWEIS:
• Die obere Lenkerhalterung mit
nach vorne weisender Stanzmar-
kierung
a
einbauen.
• Zuerst die vorderen, dann die hin-
teren Schrauben der oberen Len-
kerhalterung festziehen.
T
R
.
.
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
PUNTI DI RIMOZIONE
Pompa del freno
1.
Rimuovere:
• Staffa pompa del freno
1
• Pompa del freno
2
ATTENZIONE:
• Non far penzolare la pompa del
freno sul flessibile del freno.
• Mantenere il lato del coperchio
della pompa del freno orizzontale
per impedire la penetrazione
dell’aria.
Manopola
1.
Rimuovere:
• Manopola
1
NOTA:
Insufflare aria tra il manubrio o la guida
del tubo e la manopola. Quindi rimuo-
vere la manopola allentata.
ISPEZIONE
Manubrio
1.
Ispezionare:
• Manubrio
1
Deformazioni/cricche/danneggia-
menti
→
Sostituire.
AVVERTENZA
Non cercare di raddrizzare un manu-
brio piegato, poiché esso ne risulte-
rebbe pericolosamente indebolito.
MONTAGGIO ED
INSTALLAZIONE
Manubrio
1.
Installare:
• Manubrio
1
• Supporto manubrio superiore
2
• Vite
(supporto manubrio superiore)
3
NOTA:
• Montare il supporto manubrio supe-
riore con la punzonatura
a
rivolta in
avanti.
• Serrare prima i bulloni sul lato ante-
riore del supporto manubrio superiore,
quindi quelli sul lato posteriore.
T
R
.
.
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Cilindro principal del freno
1.
Extraer:
• Ménsula del cilindro principal
del freno
1
• Cilindro principal del freno
2
ATENCION:
• No permita que el cilindro prin-
cipal del freno cuelgue del tubo
del freno.
• Mantenga el lado de la tapa del
cilindro principal del freno hori-
zontal para evitar que entre aire.
Empuñadura
1.
Extraer:
• Empuñadura
1
NOTA:
Sople aire entre el manillar o la guía
del tubo y la empuñadura. Después,
extraiga la empuñadura que ha que-
dado floja.
INSPECCIÓN
Manillar
1.
Inspeccionar:
• Manillar
1
Deformaciones/grietas/daños
→
Reemplazar.
ADVERTENCIA
No intente enderezar un manillar
doblado ya que podría debilitarlo
peligrosamente.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Manillar
1.
Instalar:
• Manillar
1
• Soporte del manillar superior
2
• Perno (soporte del manillar
superior)
3
NOTA:
• El soporte del manillar superior
debe instalarse con la marca de
perforación
a
hacia adelante.
• Apriete en primer lugar los pernos
de la parte delantera del soporte
del manillar superior y después los
pernos de la parte trasera.
T
R
.
.
28 Nm (2,8 m · kg, 20 ft · lb)
LENKER
MANUBRIO
MANILLAR
Содержание WR250F(R)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Страница 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Страница 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Страница 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Страница 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Страница 761: ...6 28 ELEC MEMO...
Страница 783: ...6 50 ELEC MEMO...
Страница 791: ...6 58 ELEC MEMO...
Страница 805: ...6 72 ELEC MEMO...
Страница 829: ...7 22 TUN MEMO...
Страница 858: ......
Страница 859: ......