22
Installation and
operating instructions
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Установка прибора
и управление им
Videomonitor einstellen
(mittels des internen Farbtestbildgenerators)
(Diese Einstellungen können nur durchgeführt
werden, wenn der Monitor mit dem S-Video oder
BNC-Ausgang der CCU verbunden ist).
1. Aktivierung der Farbbalken durch Einschalten
der CCU ohne angeschlossenen Kamerakopf.
Die Farbbalken können auch durch die Kopf-
tasten oder das Benutzermenü, sofern es für
diese Einstellungen eingerichtet ist, vorge-
nommen werden. Die Anweisungen zur Ein-
richtung entnehmen Sie den Kapiteln „Installa-
tionsassistent“ oder „Systemmenü“ in diesem
Handbuch.
2. Helligkeits- und Kontrastregler so justieren,
dass im oberen Bereich des Testbildes sieben
vertikale Balken zu sehen sind, deren Hellig-
keit von links nach rechts abnimmt.
3. Farbregler des Monitors jetzt so weit aufdre-
hen, dass die Balken farbig erscheinen, ohne
dass jedoch Bildrauschen zu sehen ist.
Adjusting the video monitor
(using the integral color test pattern generator)
(These adjustments can be performed only if the
monitor is connected to the CCU’s S-Video or
BNC output).
1. Activate color bars by turning on the CCU
without a camera head connected. Color bars
can also be activated through head buttons or
User Menu if programmed to these controls.
For instructions on programming, please see
“Setup Wizard” or “Options Menu” sections of
this manual.
2. Adjust the video monitor’s brightness and con-
trast controls until seven vertical bars declining
in brightness from left to right become visible
across the upper portion of the test pattern.
3. Adjust the video monitor’s chrominance con-
trol until the bars appear in color, with no inter-
ference effects visible along their edges.
Настройка видеомонитора
(с помощью встроенного генератора цветного
тест1сигнала)
(Эта настройка может быть выполнена только в том
случае, если монитор соединен с выходом S&Video или
BNC блока управления.)
1. Активировать цветные полосы путем включения CCU
без подсоединенной видеоголовки. Цветные полосы
могут быть активированы также с помощью клавиш
видеоголовки или меню пользователя, если оно со&
ответствующим образом настроено. Информация
о настройке содержится в разделах «Помощник на&
стройки» или «Системное меню» в настоящей ин&
струкции по эксплуатации.
2. Отъюстировать регуляторы яркости и контрастности
таким образом, чтобы в верхней части тест&изобра&
жения было видно семь вертикальных полос, яркость
которых уменьшается слева направо.
3. Регуляторы цветности монитора установить в
положение, при котором полосы станут цветными
без возникновения шумов.
Hinweis:
Einige Monitore bieten Setup-Optionen
zur optimalen Einstellung des Videobildes. Dies
umfasst automatische Abgleichung von Hellig-
keit, Kontrast, Farbstärke und Farbtoneigen-
schaften. Wenn Ihr Monitor derartige automati-
sche Einstellfunktionen aufweist, verfahren Sie
entsprechend der jeweiligen Gebrauchsanwei-
sung.
Note:
Some monitors have menus which offer
setup options to optimize the video image. If
selected, these set-up options automatically
adjust the monitor’s brightness, contrast, chromi-
nance, and hue features. If your monitor is con-
figured with these automatic set-up options,
adjust the settings according to the instructions
provided in the monitor’s operating manual.
Примечание:
Некоторые мониторы обладают опцио&
нальными функциями настройки (Setup), включающи&
ми в себя автоматическую настройку яркости, кон&
трастности, насыщенности цвета и цветового тона.
Если Ваш монитор наделен такими функциями
автоматической настройки, то следует действовать,
руководствуясь соответствующей инструкцией по
эксплуатации.