w-MEXT
English
UM_w-MEXT_01_Z_10_20_ML
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
19
Prevention of residual electrical risks
disconnect the machine from the mains using the main switch before opening the
electrical panel;
check that the machine has been grounded correctly before starting it;
install the machine in a suitable area; in particular, do not install it outdoors if it is
intended for use indoors;
do not use cables with inadequate sections nor extension cord connections, even for
very short periods or emergencies
Prevention of residual environmental risks
The machine contains substances and components that are dangerous for the environment,
such as ethylene or propylene glycol
The units may only be serviced and disposed of by qualified technicians.
Prevention of other residual risks
the machine contains pressurised water or glycol solutions: the pressurised
equipment must not be touched, except during maintenance, which must be
entrusted to qualified and authorised personnel
connect the utilities to the machine following the indications set out in this manual
and in the symbols on the panels of the machine itself;
the hydraulic circuit contains harmful substances. Do not drink from the hydraulic
circuit and make sure that its content does not touch your skin, eyes or clothing.
in order to avoid an environmental risk, make sure that any leaking fluid is collected
in suitable devices in accordance with local regulations
if a part needs to be dismantled, make sure that it is correctly re-assembled before
starting the unit;
when the rules in force require the installation of fire-fighting systems near the
machine, check that these are suitable for extinguishing fires on electrical equipment
and on hydraulic circuits containing glycol, as specified on the safety data sheets of
these fluids (for example, a CO
2
fire extinguisher)
keep all lubricants in suitably marked containers
keep all the safety devices in good working order and check them periodically
according to the regulations in force
do not store inflammable liquids near the unit
only carry out brazing or welding activities on clean and empty pipes
do not use naked flames near the machine;
the machinery must be installed in structures protected against atmospheric
discharge according to the applicable laws and technical standards
do not bend or hit pipes containing pressurised fluids
it is not permitted to walk or rest other objects on the machines
the user is responsible for overall evaluation of the risk of fire in the place of
installation (for example, calculation of the fire load)
during transport, always secure the unit to the bed of the vehicle to prevent it from
moving about and overturning
the machine must be transported according to the regulations in force taking into
account the characteristics of the fluids in the machine and the description of these
on the safety data sheet
inappropriate transport can cause damage to the machine. Before start-up, the
machine must be checked for leaks and repaired accordingly
unless arranged otherwise with the Manufacturer, the machine be installed in
environments where there is no risk of explosion (SAFE AREA)
1.1.6
LIST OF MACHINE INTERNAL SYMBOLS
1.1.7
ACOUSTIC DATA
Standard machine acoustic data in full load operating conditions.
In a closed environment, the noise of a sound source reaches the individual in two different
ways:
Directly;
Reflected by the surrounding walls, floor, ceiling and furniture.
With the same sound source, the noise produced in a closed environment is stronger than
outside. This is because the noise directly produced by the source is amplified as it bounces
around the objects. The shape of the room also affects noise levels.
MODEL
006
009
011 013 016 022 026
SIZE
F1
F1
F1
F1
F2
F2
F2
VERSION (1)
U / O U / O U / O U / O U / O U / O U / O
SOUND LEVEL ISO
EN 3744 (2)
On air delivery
dB(A)
49.9 63.9 65.9 67.9 60.2 67.2 69.2
On air suction UNDER
dB(A)
45.6 59.6 61.6 63.6 55.9 62.9 64.9
On unit front OVER
dB(A)
40.6 54.6 56.6 58.6
51
58
60
On unit front UNDER
dB(A)
35.9 49.9 51.9 53.9 46.3 53.3 55.3
1.
U = Under, delivery air flow down / O = Over, delivery air flow up
2.
Sound Pressure level at 1 metre, free field - ISO EN 3744
DISPLACEMENT DELIVERY MODEL ACOUSTIC DATA
MODEL
006
009
011 013 016 022 026
SIZE
F1
F1
F1
F1 F2 F2 F2
VERSION (1)
DL
DL
DL
DL DL DL DL
SOUND LEVEL ISO EN 3744 (2)
On unit front
dB(A)
46
54
57
57 56 59 59
1.
DL = Displacement air flow delivery
2.
Sound Pressure level at 1 metre, free field - ISO EN 3744
DF MODEL ACOUSTIC DATA
MODEL
009
016
SIZE
F1
F2
VERSION (1)
U / O
U / O
SOUND LEVEL ISO EN 3744 (2)
On air delivery
dB(A)
63.9
60.2
On air suction UNDER
dB(A)
59.6
55.9
On unit front OVER
dB(A)
54.6
51.0
On unit front UNDER
dB(A)
49.9
46.3
1.
U = Under, delivery air flow down / O = Over, delivery air flow up
2.
Sound Pressure level at 1 metre, free field - ISO EN 3744
1.1.8
PROCEDURE FOR REQUESTING SUPPORT
For support, please contact one of the authorised centres (Italy) or our branches/distributors
(outside Italy). When requesting technical support concerning the machine, cite the data on
the identification plate, and the serial number in particular, and describe the conditions of
access and the area around the machine.
In your request, indicate the approximate hours of use and the fault detected. In case of
alarm, indicate the alarm message number.
1.2
MACHINE IDENTIFICATION
1.2.1
NOMENCLATURE
The alphanumerical code of the model of the machine, which is given on the identification
plate, represents precise technical specifications which are indicated in the figure.
Model:
w-MEXT O 022 F2 <H>
w-MEXT
Series
DF
Dual Fluid System
O
Air delivery
O = over – delivery air flow up
U = under – delivery air flow down
DL = displacement - front air flow delivery
022
Model / Cooling capacity (kW) at the nominal conditions
F2
Construction size
<H>
RoHS II compliant (Directive 2011/65/EU)
Earth connection
Check the drain
Equipment
under voltage
Internal moving
components
Danger of burns
Содержание w-MEXT
Страница 16: ...w MEXT Italiano UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ISTRUZIONI ORIGINALI 16 ...
Страница 31: ...w MEXT English UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 31 ...
Страница 46: ...w MEXT Deutsch UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 46 ...
Страница 61: ...w MEXT Français UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 61 ...
Страница 76: ...w MEXT Nederlands UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING 76 ...
Страница 91: ...w MEXT Español UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 91 ...
Страница 106: ...w MEXT Ελληνικά UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 106 ...
Страница 121: ...w MEXT Português UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 121 ...
Страница 136: ...w MEXT Dansk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 136 ...
Страница 151: ...w MEXT Svenska UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 151 ...
Страница 166: ...w MEXT Türkçe UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ORİJİNAL BİLGİLERİN TERCÜMESİ 166 ...
Страница 181: ...w MEXT Русский UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 181 ...
Страница 196: ...w MEXT Norsk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 196 ...
Страница 211: ...w MEXT Polski UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 211 ...
Страница 226: ...w MEXT Suomi UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 226 ...
Страница 241: ...w MEXT Română UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE 241 ...
Страница 242: ......