w-MEXT
Türkçe
UM_w-MEXT_01_Z_10_20_ML
ORİJİNAL BİLGİLERİN TERCÜMESİ
154
Kalan elektrik risklerinden korunma
elektrik panosunu açmadan önce, ayırıcı aracılığıyla, makinenin elektrik beslemesini
kesiniz;
çalıştırmadan önce, makinenin topraklamasının doğruluğunu kontrol ediniz;
makine uygun yere kurulmalıdır; özellikle içeride kullanıma yönelik ise, dışarı
kurulamaz;
Kısa süreler veya acil durumlar için dahi uygunsuz kesitte kablolar veya açık
bağlantılar kullanmayınız
Kalan çevresel risklerden korunma
Makine, etilen veya propilen glikol gibi çevre için tehlikeli maddeler ve bileşenler içerir
Bakım ve imha işlemleri sadece kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Farklı yapıdaki kalan risklerden korunma
makine basınçlı su veya glikol karışımları içerir: yetkili personel tarafından
gerçekleştirilen bakım işlemleri esnasında olmadığı müddetçe, basınçlı cihazlar
üzerinde hiçbir işlem gerçekleştirilmemelidir
işbu kılavuzda ve makinenin panelleri üzerindeki resimli diyagramlarda belirtilen
bilgileri izleyerek makinedeki tesis bağlantılarını gerçekleştiriniz;
hidrolik devre zararlı maddeler içerir. Hidrolik devreden su içmeyiniz ve içeriğin deri,
gözler ve giysiler ile temas etmesini engelleyiniz.
Çevreye zarar verilmesini önlemek amacıyla, olası sıvı sızıntılarının yerel kurallara
uyularak uygun şekillerde geri kazanılmasını sağlayınız
herhangi bir parçanın sökülmesi durumunda, makineyi yeniden çalıştırmadan önce
doğru şekilde monte edilmiş olduğundan emin olunuz;
yürürlükte olan yönetmeliklerin makine yakınında yangın önleyici sistemlerin
bulundurulmasını gerektirdiği durumlarda, bu sistemlerin, bu sıvıların güvenlik
kartlarında öngörüldüğü şekilde, elektrikli cihazlar ve glikol içeren hidrolik devreler
üzerindeki yangınları söndürmeye uygun olduklarını kontrol ediniz (örneğin bir CO
2
yangın söndürücü)
tüm yağlayıcıları uygun şekilde işaretlenmiş kaplarda saklayınız
güvenlik düzenleri etkin şekilde muhafaza edilmeli ve yürürlükteki kurallarda
belirtildiği gibi periyodik olarak kontrol edilmelidir
tesis yakınlarında tutuşabilir sıvılar bulundurmayınız
sadece boş ve temiz borular üzerinde sert lehim veya kaynak gerçekleştiriniz
makine yakınlarında serbest alevler ile çalışmayınız;
makineler uygulanabilir kanunlar ve teknik şartlarda öngörüldüğü gibi atmosfer
boşalmalarından korunan yapılara kurulmalıdır
basınçlı sıvı içeren boruları bükmeyiniz veya darbelerden koruyunuz
makineler üzerinde yürünmesi veya üzerlerine başka gövdelerin yaslanması yasaktır
Kurulum yerinin toplam yangın riski değerlendirmesi (örneğin yangın yükünün
hesaplanması) kullanıcının sorumluluğu altındadır
herhangi bir taşıma işleminden önce, kayma ve devrilmesini önlemek için taşıma
aracına makinenin iyi bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.
makine, içindeki sıvılar ve güvenlik kartında belirtilen sıvı özellikleri dikkate alınarak,
yürürlükte olan yönetmeliklere uygun şekilde taşınmalıdır
uygun olmayan bir taşıma makineye zarar verebilir. İlk çalıştırma öncesinde
sızıntıların olup olmadığı araştırılmalı ve gerekli onarımlar gerçekleştirilmelidir.
patlama riskine karşı, İmalatçı tarafından farklı şekilde öngörülmediği müddetçe,
makine sınıflandırılmamış ortamlara kurulmalıdır (SAFE AREA)
1.1.6
MAKİNE İÇİNDEKİ RESİMLİ DİYAGRAMLARIN LİSTESİ
1.1.7
AKUSTİK VERİLER
Tam yüklü çalışma koşullarına karşılık gelen standart makinelerin akustik verileri.
Kapalı bir odada bir ses kaynağı tarafından üretilen gürültü dinleyiciye iki farklı şekilde
ulaşır:
Direkt olarak;
Çevredeki duvarlardan, zeminden, tavandan, mobilyalardan yansıyarak.
Aynı ses kaynağıyla kapalı bir ortamda üretilen gürültü açık ortamda üretilenden daha
yüksektir. Nitekim, kaynak tarafından üretilen ses basıncı seviyesine çevreden yansıyan ses
basıncı da eklenmelidir. Ayrıca, odanın şekli de gürültü seviyesini etkiler.
MODEL
006
009
011 013 016 022 026
BÜYÜKLÜK
F1
F1
F1
F1
F2
F2
F2
VERSİYON (1)
U / O U / O U / O U / O U / O U / O U / O
SES SEVİYESİ ISO
EN 3744 (2)
Hava beslemesinde
dB(A)
49,9 63,9 65,9 67,9 60,2 67,2 69,2
UNDER hava emişinde
dB(A)
45,6 59,6 61,6 63,6 55,9 62,9 64,9
OVER ünite önünde
dB(A)
40,6 54,6 56,6 58,6
51
58
60
UNDER ünite önünde
dB(A)
35,9 49,9 51,9 53,9 46,3 53,3 55,3
1.
U = Düşük, aşağı doğru hava dağıtımı / O = Aşırı, yukarı doğru hava dağıtımı
2.
Serbest alanda 1 metrede ses basıncı seviyesi - ISO EN 3744
DEPLASMANLI DAĞITIM MODELİ AKUSTİK VERİLERİ
MODEL
006
009
011 013 016 022 026
BÜYÜKLÜK
F1
F1
F1
F1 F2 F2 F2
VERSİYON (1)
DL
DL
DL
DL DL DL DL
SES SEVİYESİ ISO EN 3744 (2)
Ünite önünde
dB(A)
46
54
57
57 56 59 59
3.
DL = Deplasmanlı hava dağıtımı
1.
Serbest alanda 1 metrede ses basıncı seviyesi - ISO EN 3744
DF MODELİ AKUSTİK VERİLERİ
MODEL
009
016
BÜYÜKLÜK
F1
F2
VERSİYON (1)
U / O
U / O
SES SEVİYESİ ISO EN 3744 (2)
Hava beslemesinde
dB(A)
63,9
60,2
UNDER hava emişinde
dB(A)
59,6
55,9
OVER ünite önünde
dB(A)
54,6
51,0
UNDER ünite önünde
dB(A)
49,9
46,3
1.
U = Under, aşağı doğru hava dağıtımı / O = Over, yukarı doğru hava
dağıtımı
2.
Serbest alanda 1 metrede ses basıncı seviyesi - ISO EN 3744
1.1.8
TEKNİK YARDIM TALEP YÖNTEMİ
Herhangi bir ihtiyaç için yetkili merkezlerden (İtalyan pazarı) ve şube/distribütörlerden
(yabancı pazar) biriyle temasa geçinİiz. Makine ile ilgili her türlü teknik yardım talebi için,
tanımlama plakasında belirtilen verileri, özellikle seri numarası, erişim koşulları ve kurulumu
çevreleyen alanı belirtiniz.
Ayrıca, yaklaşık kullanım saatlerini ve karşılaşılan kusur tipini de belirtiniz. Alarm
durumunda alarm numarasını ve görünen mesajı belirtiniz.
1.2
MAKİNENİN TANIMLANMASI
1.2.1
TERMİNOLOJİ
Tanımlama plakasında belirtilen makine modelinin alfanümerik kodu, resimde gösterilen
kesin teknik özellikleri göstermektedir.
Model:
w-MEXT O 022 F2 <H>
w-MEXT
Seri
DF
İkili Sıvı sistemi
O
Hava beslemesi
O = over – yukarı doğru hava beslemesi
U = under – aşağı doğru hava beslemesi
DL = deplasman - önden hava dağıtımı
022
Model / Nominal koşullarda soğutma kapasitesi (kW)
F2
İnşaat büyüklüğü
<H> RoHS II uyumlu (2011/65 / EU Direktifi)
Topraklama
Tahliye verimliliğini kontrol ediniz
Gerilim altındaki
ekipman
Hareketli iç
kısım
Yanma tehlikesi
Содержание w-MEXT
Страница 16: ...w MEXT Italiano UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ISTRUZIONI ORIGINALI 16 ...
Страница 31: ...w MEXT English UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 31 ...
Страница 46: ...w MEXT Deutsch UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 46 ...
Страница 61: ...w MEXT Français UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 61 ...
Страница 76: ...w MEXT Nederlands UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING 76 ...
Страница 91: ...w MEXT Español UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 91 ...
Страница 106: ...w MEXT Ελληνικά UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 106 ...
Страница 121: ...w MEXT Português UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 121 ...
Страница 136: ...w MEXT Dansk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 136 ...
Страница 151: ...w MEXT Svenska UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 151 ...
Страница 166: ...w MEXT Türkçe UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ORİJİNAL BİLGİLERİN TERCÜMESİ 166 ...
Страница 181: ...w MEXT Русский UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 181 ...
Страница 196: ...w MEXT Norsk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 196 ...
Страница 211: ...w MEXT Polski UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 211 ...
Страница 226: ...w MEXT Suomi UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 226 ...
Страница 241: ...w MEXT Română UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE 241 ...
Страница 242: ......