w-MEXT
Русский
UM_w-MEXT_01_Z_10_20_ML
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
170
1.2.2
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Тип машины указан на этикетке, нанесенной непосредственно на ее корпус, как правило,
на внутреннюю сторону панели электрощита.
На ней указаны ссылки на документы и все обязательные для исполнения указания в
отношении безопасности эксплуатации.
1.3
ТЕМПЕРАТУРА ХРАНЕНИЯ
Если установка должна храниться в течение длительного периода, поместите ее в
защищенном помещении с температурой в пределах от −30 до 46° C, в условиях
отсутствия поверхностной конденсации и прямых солнечных лучей.
1.4
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ
ХАРАКТЕРИСТИК
ПАРАМЕТРЫ ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ
Температура воздуха в помещении:
14° C
минимальная температура по влажному термометру
27° C
максимальная температура по влажному термометру
18° C
минимальная температура по сухому термометру
45° C
максимальная температура по сухому термометру
Влажность воздуха в помещении:
20%RH
минимальная относительная влажность.
60%RH
максимальная относительная влажность.
ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДЕННОЙ ВОДЫ
6° C
минимальная температура охлажденной воды на входе
27° C
максимальная температура охлажденной воды на входе
ΔT 3° C
минимальная разница температуры охлажденной воды между входом и
выходом
ΔT 10° C
максимальная разница температуры охлажденной воды между входом и
выходом
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ КОНТУР
ΔP 5-150 кПа диапазон потери напора в гидравлическом контуре
10 бар
максимальное рабочее давление в гидравлическом контуре
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
±10%
максимальный допуск по напряжению электропитания (В);
±2%
максимальный фазовый дисбаланс
1.5
ОПИСАНИЕ ОСНОВНЫХ КОМПОНЕНТОВ
Теплообменник с
пакетом пластин в
случае системы DF
Клапан
регулировки воды
Клапан регулировки воды
в случае системы DF
Обменник с оребренным пакетом
Реле давления
загрязненных
фильтров
Рама настенного
крепления
Центробежный
вентилятор
Электрощит
Гидравлические
подключения
Напольный датчик
воды
Содержание w-MEXT
Страница 16: ...w MEXT Italiano UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ISTRUZIONI ORIGINALI 16 ...
Страница 31: ...w MEXT English UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 31 ...
Страница 46: ...w MEXT Deutsch UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS 46 ...
Страница 61: ...w MEXT Français UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 61 ...
Страница 76: ...w MEXT Nederlands UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE HANDLEIDING 76 ...
Страница 91: ...w MEXT Español UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 91 ...
Страница 106: ...w MEXT Ελληνικά UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ 106 ...
Страница 121: ...w MEXT Português UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS 121 ...
Страница 136: ...w MEXT Dansk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 136 ...
Страница 151: ...w MEXT Svenska UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 151 ...
Страница 166: ...w MEXT Türkçe UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ORİJİNAL BİLGİLERİN TERCÜMESİ 166 ...
Страница 181: ...w MEXT Русский UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ 181 ...
Страница 196: ...w MEXT Norsk UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 196 ...
Страница 211: ...w MEXT Polski UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN 211 ...
Страница 226: ...w MEXT Suomi UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS 226 ...
Страница 241: ...w MEXT Română UM_w MEXT_01_Z_10_20_ML TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE 241 ...
Страница 242: ......