В
основе
конструкции
вашего
сверлильного
станка
лежат
принципы
безопасности
,
продуктивности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Сверлильный
станок
предназначен
для
сверления
отверстий
в
древесине
,
пластике
,
алюминии
и
стали
.
К
работе
с
устройством
допускаются
совершеннолетние
лица
,
ознакомившиеся
с
инструкцией
по
эксплуатации
и
осознающие
связанные
с
этим
риски
и
угрозы
.
Инструмент
фиксируется
основанием
на
твердой
поверхности
.
Если
основание
плохо
закреплено
,
инструмент
может
переворачиваться
,
скользить
или
шататься
на
опорной
поверхности
во
время
выполнения
работ
,
что
повышает
риск
получения
тяжелой
травмы
.
Инструмент
подлежит
использованию
в
сухом
помещении
в
условиях
достаточного
освещения
и
вентиляции
.
Используйте
данное
изделие
только
по
его
прямому
назначению
в
соответствии
с
данным
руководством
.
ОСНОВНЫЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
РАБОТЕ
С
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
Термин
"
электроинструмент
"
в
предупреждениях
означает
инструмент
,
работающий
от
электрической
сети
(
проводной
)
или
аккумулятора
(
беспроводной
).
БЕЗОПАСНОСТЬ
НА
РАБОЧЕМ
МЕСТЕ
■
Рабочий
участок
должен
быть
свободным
и
хорошо
освещенным
.
Загромождение
или
плохое
освещение
рабочей
зоны
может
привести
к
несчастным
случаям
.
■
Не
используйте
электроинструменты
во
взрывоопасной
среде
,
например
,
при
наличии
легковоспламеняющихся
жидкостей
,
газов
или
пыли
.
В
электрических
устройствах
могут
образовываться
искры
,
что
может
привести
к
воспламенению
пыли
или
газа
.
■
Не
допускайте
присутствия
детей
и
посторонних
лиц
при
работе
с
электроинструментом
.
Отвлечение
на
посторонних
лиц
может
привести
к
потере
контроля
во
время
эксплуатации
агрегата
.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
■
Вилки
кабеля
питания
инструмента
должны
соответствовать
используемой
розетке
.
Не
подвергайте
вилку
кабеля
каким
-
либо
изменениям
.
Не
используйте
какие
-
либо
переходники
с
электроинструментами
с
заземляющим
проводом
.
Использование
оригинальных
штепсельных
вилок
и
соответствующих
розеток
предотвращает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Не
допускайте
контакта
частей
тела
с
поверхностями
заземленных
предметов
,
например
труб
,
радиаторов
отопления
,
кухонных
плит
,
холодильников
.
При
соприкосновении
частей
тела
человека
с
заземленными
участками
возрастает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Не
оставляйте
электроинструменты
под
дождем
или
в
условиях
повышенной
влажности
.
Попавшая
внутрь
электроинструмента
вода
увеличивает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Не
допускайте
неправильного
обращения
с
кабелем
.
Не
используйте
кабель
для
переноски
,
перемещения
или
отключения
инструмента
от
сети
питания
.
Не
раскладывайте
кабель
вблизи
источников
тепла
,
масла
,
острых
предметов
или
подвижных
элементов
.
Поврежденные
или
запутанные
провода
повышают
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
При
работе
с
электроинструментом
вне
помещений
пользуйтесь
удлинительным
кабелем
,
предназначенным
для
наружного
применения
.
Использование
кабеля
,
предназначенного
для
наружного
применения
,
снижает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Если
нет
возможности
избежать
работы
в
условиях
повышенной
влажности
,
подключайте
электроинструмент
через
устройство
защитного
отключения
.
При
использовании
устройства
защитного
отключения
снижается
опасность
поражения
электрическим
током
.
ЛИЧНАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
■
Будьте
внимательны
при
работе
с
устройством
и
руководствуйтесь
здравым
смыслом
.
Не
используйте
агрегат
в
случае
усталости
или
после
принятия
наркотиков
,
алкоголя
или
медицинских
препаратов
.
Малейшая
невнимательность
при
работе
с
электроинструментом
может
привести
к
серьезной
травме
.
■
Использовать
средства
индивидуальной
защиты
.
Всегда
надевайте
защитные
очки
.
Такие
средства
защиты
,
как
противопылевая
маска
,
нескользящая
обувь
,
жесткий
головной
убор
и
средства
защиты
органов
слуха
,
при
162
Перевод
оригинальных
инструкций
Summary of Contents for RDP102L
Page 3: ...3 mm 4 mm Fig 1 2 3 6 4 5 12 13 17 18 19 20 21 14 15 8 9 10 7 1 11 16...
Page 5: ...Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 11 36 8 9 37 4 36 9 36 4 5 41 40 38 8 39 6 4 10 39 8 36...
Page 6: ...Fig 12 Fig 16 Fig 17 Fig 13 Fig 14 Fig 15 42 43 7 12 44 12 44 45 47 50 13 33 49 48 51 3 46 46...
Page 7: ...Fig 18 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 20 Fig 21 Fig 22 52 53 54 32 22 55 56 61 62 57 58 60 59...
Page 8: ...Fig 25 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 Fig 30 27 66 67 68 69 70 13 64 63 64 65 2 71 64 5...
Page 9: ...Fig 31 Fig 32 2 52 53 54...
Page 162: ...162...
Page 163: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 164: ...30 2 650 164...
Page 166: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 166...
Page 168: ...6 1 2 16 19 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 2 17 3 4 5 0 6 20 168...
Page 172: ...4 5 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 10 2 17 3 4 5 0 6 172...
Page 174: ...174...
Page 312: ...RCD RCD M 312...
Page 313: ...OFF 313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 314: ...OFF 30mA 2 1mW 650 nm 314...
Page 315: ...3 3 315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 316: ...220240V AC 50 Hz DC WD 40 1 1 316...
Page 318: ...13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 mm 318...
Page 320: ...LASER 2 23 1 2 3 4 5 P 24 320...
Page 322: ...2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 29 30 1 2 3 322...
Page 324: ...32 EurAsian LASER 2 2 324...
Page 327: ...327 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 328: ...328...
Page 329: ...30 2 1 650 329 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 330: ...3 3 3 220 240 50 330...
Page 332: ...7 8 9 11 1 2 12 1 13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 3 4 1 2 3 4 332...
Page 334: ...2 3 4 5 13 1 2 6 Trac LASER 2 23 1 2 3 4 X 5 X 334...
Page 336: ...27 1 2 OFF 3 4 5 6 28 1 OFF 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 OFF 6 336...
Page 338: ...32 32 LASER 2 2 338...
Page 354: ...RCD RCD 354...
Page 355: ...A 355 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 356: ...30mA 2 1 mW 650 nm 356...
Page 358: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 M 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 5 1 358...
Page 360: ...1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 ON 2 3 4 17 18 1 o 10 0 2 17 3 4 5 0 6 20 1 10 2 3 21 360...
Page 364: ...4 5 OFF 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 o 10 0 2 17 3 4 364...
Page 366: ...366...
Page 390: ......