![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rdp102l/rdp102l_manual_1504970374.webp)
LT
ĮSPĖJIMAS
Deklaruotoji keliama triukšmo vertė(-ės) nustatyta(-os) atsižvelgiant į
standartinį bandymo metodą, todėl ją(jas) galima palyginti su kitų elektrinių
įrankių keliamu triukšmu.
Deklaruota keliamo triukšmo vertė(-ės) taip pat gali būti naudojama(-os)
preliminariam triukšmo poveikiui įvertinti.
Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, keliamo triukšmo lygis gali skirtis nuo
paskelbtosios vertės, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis
įrankis, ir ypač nuo to, koks ruošinys yra apdirbamas.
Siekiant apsaugoti naudotoją, būtinai įvertinkite saugos priemones,
remdamiesi triukšmo poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms
(atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis
veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų).
Naudokite klausos apsaugos priemones. Jei ausų neapsaugosite, galite
prarasti klausą.
ET
HOIATUS
Deklareeritud mürataseme väärtus(ed) on mõõdetud vastavalt standardtesti
meetodile ja seda saab kasutada tööriistade võrdlemiseks.
Deklareeritud mürataseme väärtust (väärtuseid) saab kasutada ka kokkupuute
eelhinnanguks.
Elektritööriista kasutamisega kaasnev müratase võib erineda deklareeritud
väärtustest, sõltuvalt tööriista kasutamise viisist, eriti sellest, millist toorikut
töödeldakse.
Tehke kindlaks ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit vastavalt tegelike
kasutustingimuste hinnangule (võttes arvesse kõiki töötsükli osasid, näiteks
tööriista väljalülitamise aegu ja vabakäigul töötamise aega lisaks käivitamise
ajale).
Kandke kuuldekaitset. Tugev müra võib põhjustada kuulmiskaotuse.
HR
UPOZORENJE
Deklarirane vrijednosti emisije buke izmjerene su u skladu sa standardnom
ispitnom metodom i mogu se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim.
Deklarirana vrijednost buke može se koristiti i za preliminarnu procjenu
izlaganja.
Emisije buke tijekom trenutnog korištenja električnog alata mogu se razlikovati
od deklariranih vrijednosti ovisno o načinima korištenja alata, osobito o vrsti
obrade radnog komada.
Utvrdite sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja na temelju procjene izlaganja
u sadašnjim uvjetima korištenja (vodeći računa o svim dijelovima radnog
ciklusa kao što su vremena isključivanja alata i kada alat radi u praznom
hodu uz vrijeme okidanja).
Nosite zaštitu za sluh. Izlaganje buci može izazvati gubitak sluha.
SL
OPOZORILO
Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardno
testno metodo in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo orodij.
Navedene vrednosti oddajanja hrupa ase lahko uporabijo tudi za predhodno
oceno izpostavljenosti.
Emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja so lahko drugačne
od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načinov uporabe orodja in
predvsem vrste obdelovanca.
Varnostne ukrepe za zaščito operaterja ugotovite na podlagi ocene
izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (pri čemer upoštevajte vse dele
cikla uporabe, to je čas dejanske uporabe in tudi čas, v katerem je orodje
izklopljeno in ko teče v prostem teku).
Uporabljajte zaščito sluha. Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
SK
VAROVANIE
Udávané hodnoty emisií hluku boli namerané v súlade so štandardným
spôsobom testovania a môžu sa používať na porovnávanie jednotlivých
nástrojov.
Udávané hodnoty hluku sa môžu tiež používať na predbežné posúdenie
expozície.
Emisie hluku počas skutočného používania elektrického náradia sa môžu od
udávaných hodnôt líšiť v závislosti od spôsobov používania náradia, hlavne
od opracovaného obrobku.
Identifikujte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu na základe
približného stanovenia expozície v aktuálnych podmienkach používania (pri
zohľadnení všetkých súčastí prevádzkového cyklu; okrem času spustenia
zohľadnite aj časy vypnutia náradia a jeho spustenia na voľnobehu).
Používajte ochranu sluchu. Vystavovanie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
BG
ВНИМАНИЕ
Посочените стойности на шумовите емисии са измерени по стандартен
тестов метод и могат да се използват за сравняване на един инструмент
с друг.
Посочените стойности на шума могат да се използват също така и при
предварителна оценка на излагането.
Шумовите емисии по време на действителната употреба на електрическия
инструменти може да се различават от посочени стойности в зависимост
от начините, по които се използва инструментът, и по-специално от вида
на обработвания детайл.
Идентифициране на мерките за безопасност за защита на оператора
въз основа на излагането в действителните условия на употреба (като
се вземат предвид всички части на работния цикъл, като напр. времето,
през което инструментът е изключен и когато работи на празен ход в
допълнение към времето на работа).
Носете антифони. Излагането на шум може да причини увреждане на
слуха.
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заявлені значення випромінювання шуму було виміряно у відповідності
зі стандартним методом випробовування та можуть бути використані для
порівняння одного інструменту з іншим.
Заявлені значення шуму також можуть бути використані при попередній
оцінці впливу.
Викиди шуму при фактичному використанні електроінструменту можуть
відрізнятися від заявлених значень залежно від способів використання
інструменту, особливо того, який вид оброблюваної деталі обробляється.
Визначити заходи безпеки для захисту оператора на основі оцінки впливу
в реальних умовах використання (з урахуванням всіх частин робочого
циклу, таких як час, коли інструмент вимикається і коли він працює на
холостому ходу на додаток до часу вмикання).
Носіть захист слуху. Вплив шуму може призвести до втрати слуху.
TR
UYARI
Açıklanan gürültü emisyon değeri/değerleri uyumlu standart test yöntemleriyle
ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.
Açıklanan gürültü değeri/değerleri maruz kalma ön değerlendirmesi için de
kullanılabilir.
Aletin kullanılma yöntemleri ve özellikle işlenen parçanın türüne bağlı
olarak, elektrikli aletin fiili kullanımı sırasındaki gürültü emisyonları açıklanan
değerlere göre farklılık gösterebilir.
Operatörü korumak için, işletme döngüsünün bütün safhalarını (çalışma
süresine ilave olarak aletin çalıştırılmadığı ve boşta çalıştırıldığı süreler de
dahil) göz önünde bulundurarak fiili kullanım koşullarındaki maruz kalma
tahminini temel alıp gerekli güvenlik önlemlerini belirleyin.
Kulak tıkacı kullanın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η(Οι) δηλωθείσα(-ες) τιμή(-ές) εκπομπής θορύβου έχει(-ουν) μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών και μπορεί(-ούν) να χρησιμοποιηθεί(-
ούν) για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο.
Οι δηλωθείσες τιμές εκπομπής θορύβου μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθούν
σε προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης.
Οι εκπομπές θορύβου κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του
ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρουν από τις δηλωθείσες τιμές ανάλογα
με τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο, και ιδίως το
είδος του κατεργαζόμενου τεμαχίου.
Προσδιορίστε τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή με βάση
την εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας
υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας, όπως είναι οι χρόνοι κατά τις
οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και όταν βρίσκεται σε αδρανή
κατάσταση επιπροσθέτως του χρόνου πυροδότησης).
Φοράτε προστατευτικά ακοής. Η επίδραση θορύβου μπορεί να προκαλέσει
απώλεια ακοής.
Summary of Contents for RDP102L
Page 3: ...3 mm 4 mm Fig 1 2 3 6 4 5 12 13 17 18 19 20 21 14 15 8 9 10 7 1 11 16...
Page 5: ...Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 11 36 8 9 37 4 36 9 36 4 5 41 40 38 8 39 6 4 10 39 8 36...
Page 6: ...Fig 12 Fig 16 Fig 17 Fig 13 Fig 14 Fig 15 42 43 7 12 44 12 44 45 47 50 13 33 49 48 51 3 46 46...
Page 7: ...Fig 18 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 20 Fig 21 Fig 22 52 53 54 32 22 55 56 61 62 57 58 60 59...
Page 8: ...Fig 25 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 Fig 30 27 66 67 68 69 70 13 64 63 64 65 2 71 64 5...
Page 9: ...Fig 31 Fig 32 2 52 53 54...
Page 162: ...162...
Page 163: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 164: ...30 2 650 164...
Page 166: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 166...
Page 168: ...6 1 2 16 19 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 2 17 3 4 5 0 6 20 168...
Page 172: ...4 5 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 10 2 17 3 4 5 0 6 172...
Page 174: ...174...
Page 312: ...RCD RCD M 312...
Page 313: ...OFF 313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 314: ...OFF 30mA 2 1mW 650 nm 314...
Page 315: ...3 3 315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 316: ...220240V AC 50 Hz DC WD 40 1 1 316...
Page 318: ...13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 mm 318...
Page 320: ...LASER 2 23 1 2 3 4 5 P 24 320...
Page 322: ...2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 29 30 1 2 3 322...
Page 324: ...32 EurAsian LASER 2 2 324...
Page 327: ...327 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 328: ...328...
Page 329: ...30 2 1 650 329 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 330: ...3 3 3 220 240 50 330...
Page 332: ...7 8 9 11 1 2 12 1 13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 3 4 1 2 3 4 332...
Page 334: ...2 3 4 5 13 1 2 6 Trac LASER 2 23 1 2 3 4 X 5 X 334...
Page 336: ...27 1 2 OFF 3 4 5 6 28 1 OFF 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 OFF 6 336...
Page 338: ...32 32 LASER 2 2 338...
Page 354: ...RCD RCD 354...
Page 355: ...A 355 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 356: ...30mA 2 1 mW 650 nm 356...
Page 358: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 M 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 5 1 358...
Page 360: ...1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 ON 2 3 4 17 18 1 o 10 0 2 17 3 4 5 0 6 20 1 10 2 3 21 360...
Page 364: ...4 5 OFF 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 o 10 0 2 17 3 4 364...
Page 366: ...366...
Page 390: ......