использовании
в
соответствующих
условиях
позволят
снизить
риск
получения
травмы
.
■
Не
допускайте
непреднамеренного
запуска
.
Перед
подключением
инструмента
к
источнику
питания
,
заменой
аккумуляторного
блока
,
поднятием
и
переноской
инструмента
проверьте
,
чтобы
переключатель
находился
в
положении
"
выключено
".
При
переноске
электроинструментов
с
пальцем
на
переключателе
или
подаче
питания
к
инструментам
при
переключателе
в
положении
"
вкл
."
возможны
несчастные
случаи
.
■
Перед
включением
электроинструмента
уберите
все
регулировочные
и
гаечные
ключи
.
Гаечные
или
регулировочные
ключи
,
оставленные
на
вращающихся
частях
электроинструмента
,
могут
привести
к
телесному
повреждению
.
■
Не
прикладывайте
чрезмерных
усилий
.
Старайтесь
сохранять
устойчивость
и
подыскивайте
твердую
опору
.
Это
обеспечивает
лучшую
управляемость
электроинструментом
в
непредвиденных
ситуациях
.
■
Одевайтесь
соответствующим
образом
.
Не
надевайте
одежду
свободного
покроя
и
украшения
.
Не
допускайте
попадания
волос
и
одежды
в
подвижные
детали
.
Свободная
одежда
,
украшения
и
длинные
волосы
могут
попасть
в
движущиеся
части
.
■
При
наличии
оборудования
для
соединения
пылеуловителей
и
пылеотделителей
обеспечьте
его
надлежащее
подключение
и
эксплуатацию
.
Пылеулавливание
может
снизить
угрозы
,
связанные
с
образованием
пыли
.
■
Не
нарушайте
правила
техники
безопасности
,
даже
несмотря
на
длительный
опыт
работы
с
инструментами
.
Небрежные
действия
могут
за
долю
секунды
привести
к
серьезной
травме
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
И
УХОД
ЗА
НИМ
■
Не
увеличивайте
скорость
работы
инструмента
.
Правильно
подбирайте
инструмент
для
выполнения
необходимой
работы
.
Правильно
подобранный
инструмент
лучше
и
безопаснее
выполняет
свою
работу
.
■
Не
пользуйтесь
электроинструментом
,
если
выключатель
не
включается
или
не
выключается
.
Любой
электроинструмент
,
не
управляемый
выключателем
,
представляет
опасность
и
должен
быть
отремонтирован
.
■
Перед
регулировкой
,
заменой
принадлежностей
и
помещением
электроинструмента
на
хранение
отсоедините
вилку
от
источника
питания
и
/
или
извлеките
аккумуляторный
блок
(
если
это
возможно
).
Такие
меры
предосторожности
снижают
риск
случайного
пуска
инструмента
.
■
Храните
неиспользуемые
электроинструменты
в
месте
,
недоступном
для
детей
,
а
также
не
допускайте
к
использованию
данного
инструмента
лиц
,
не
знакомых
с
его
работой
или
не
ознакомленных
с
данными
данными
инструкциями
.
Использование
электроинструментов
лицами
,
не
подготовленных
к
работе
с
подобными
электроинструментами
,
может
стать
причиной
создания
опасных
ситуаций
.
■
Электроинструменты
и
принадлежности
необходимо
обслуживать
.
Проверьте
инструмент
на
предмет
наличия
перекоса
или
заклинивания
движущихся
частей
,
дефектов
компонентов
или
наличия
иных
условий
,
которые
могут
отразиться
на
его
работе
.
При
повреждении
изделия
перед
его
дальнейшим
использованием
следует
выполнить
техническое
обслуживание
.
Большое
количество
несчастных
случаев
происходит
из
-
за
ненадлежащего
технического
обслуживания
изделий
.
■
Поддерживайте
режущие
инструменты
в
заточенном
и
чистом
виде
.
Режущие
инструменты
в
надлежащем
состоянии
,
с
острыми
кромками
менее
подвержены
застреванию
и
более
управляемы
.
■
Используйте
инструмент
,
принадлежности
,
наконечники
и
др
.
в
соответствии
с
данными
инструкциями
,
учитывая
условия
и
характер
работы
.
Использование
данного
электроинструмента
не
по
назначению
может
создать
опасную
ситуацию
.
■
Поддерживайте
захватные
поверхности
в
сухом
,
чистом
виде
,
без
масла
и
смазки
.
Скользкие
рукояти
и
захватные
поверхности
не
дают
возможности
контролировать
инструмент
в
нештатных
ситуациях
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■
Техническое
обслуживание
и
ремонт
электроинструмента
должен
выполнять
только
квалифицированный
специалист
с
использованием
взаимозаменяемы
запасных
частей
.
Это
обеспечит
нормальное
техническое
состояние
устройства
.
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
РАБОТЕ
СО
СВЕРЛИЛЬНЫМ
СТАНКОМ
■
Дрель
должна
быть
закреплена
.
Неправильно
закрепленная
дрель
может
сместиться
или
опрокинуться
,
что
может
привести
к
травме
.
■
Заготовка
должна
быть
зажата
или
закреплена
на
опоре
заготовки
.
Не
сверлите
детали
,
которые
слишком
малы
для
надежного
крепления
.
Удержание
заготовки
рукой
во
время
работы
может
привести
к
травме
.
■
Не
используйте
перчатки
.
Перчатки
могут
зацепиться
за
вращающиеся
детали
или
стружку
,
что
может
привести
к
травме
.
■
Во
время
работы
инструмента
держите
Р
УССКИЙ
163
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for RDP102L
Page 3: ...3 mm 4 mm Fig 1 2 3 6 4 5 12 13 17 18 19 20 21 14 15 8 9 10 7 1 11 16...
Page 5: ...Fig 6 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 11 36 8 9 37 4 36 9 36 4 5 41 40 38 8 39 6 4 10 39 8 36...
Page 6: ...Fig 12 Fig 16 Fig 17 Fig 13 Fig 14 Fig 15 42 43 7 12 44 12 44 45 47 50 13 33 49 48 51 3 46 46...
Page 7: ...Fig 18 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 20 Fig 21 Fig 22 52 53 54 32 22 55 56 61 62 57 58 60 59...
Page 8: ...Fig 25 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 Fig 30 27 66 67 68 69 70 13 64 63 64 65 2 71 64 5...
Page 9: ...Fig 31 Fig 32 2 52 53 54...
Page 162: ...162...
Page 163: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 164: ...30 2 650 164...
Page 166: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 166...
Page 168: ...6 1 2 16 19 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 2 17 3 4 5 0 6 20 168...
Page 172: ...4 5 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 10 2 17 3 4 5 0 6 172...
Page 174: ...174...
Page 312: ...RCD RCD M 312...
Page 313: ...OFF 313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 314: ...OFF 30mA 2 1mW 650 nm 314...
Page 315: ...3 3 315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 316: ...220240V AC 50 Hz DC WD 40 1 1 316...
Page 318: ...13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 17 18 1 10 mm 318...
Page 320: ...LASER 2 23 1 2 3 4 5 P 24 320...
Page 322: ...2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 29 30 1 2 3 322...
Page 324: ...32 EurAsian LASER 2 2 324...
Page 327: ...327 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 328: ...328...
Page 329: ...30 2 1 650 329 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 330: ...3 3 3 220 240 50 330...
Page 332: ...7 8 9 11 1 2 12 1 13 15 1 2 3 4 5 6 1 2 16 19 3 4 1 2 3 4 332...
Page 334: ...2 3 4 5 13 1 2 6 Trac LASER 2 23 1 2 3 4 X 5 X 334...
Page 336: ...27 1 2 OFF 3 4 5 6 28 1 OFF 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 OFF 6 336...
Page 338: ...32 32 LASER 2 2 338...
Page 354: ...RCD RCD 354...
Page 355: ...A 355 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 356: ...30mA 2 1 mW 650 nm 356...
Page 358: ...WD 40 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 8 M 1 9 1 10 1 11 3 12 1 13 1 14 4 1 15 3 1 5 1 358...
Page 360: ...1 2 16 19 mm 3 4 1 2 3 4 1 ON 2 3 4 17 18 1 o 10 0 2 17 3 4 5 0 6 20 1 10 2 3 21 360...
Page 364: ...4 5 OFF 6 29 30 1 2 3 1 2 x 31 0 1 o 10 0 2 17 3 4 364...
Page 366: ...366...
Page 390: ......