background image

TD110D

 

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

4

SV

Batteridriven 

slagskruvdragare

BRUKSANVISNING

9

NO

Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING

14

FI

Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE

19

LV

Bezvada triecienskrūvgriezis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

24

LT

Belaidis smūginis suktuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

ET

Juhtmeta löökkruvikeeraja

KASUTUSJUHEND

34

RU

Аккумуляторный ударный 

шуруповерт

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

39

Summary of Contents for TD110DWAE

Page 1: ...eridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND 34 RU Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 ...

Page 2: ...3 1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 A B 1 Fig 5 Fig 6 1 2 Fig 7 3 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 3 2 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 Fig 13 3 ...

Page 4: ...re level LpA 94 dB A Sound power level LWA 105 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode impact tightening of fasteners of the maxi mum capacity of the tool Vibration emission ah 8 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance ...

Page 5: ... of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartr...

Page 6: ...oaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery c...

Page 7: ...its pointed end facing in Then release the sleeve to secure the driver bit Fig 8 1 Driver bit 2 Bit piece 3 Sleeve To remove the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out NOTE If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original posi tion and the driver bit will not be secured In this case try re inserti...

Page 8: ...n the fastening torque Using holster Optional accessory CAUTION When using the holster remove a driver bit drill bit from the tool CAUTION Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly 1 Thread a waist belt or similar through holster holder Fig 11 1 Holster...

Page 9: ...ektnivå LWA 105 dB A Mättolerans K 3 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN62841 Arbetsläge maskinens maximala kapacitet för slagåtdragning Vibrationsemission ah 8 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en mask...

Page 10: ...isk för att synen förloras 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att förvara batterikassetten till sammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt o s v 3 Skydda batteriet mot vatten och regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på plats...

Page 11: ...gen Om maskinen inte startar är batteriet överhettat Låt då batteriet svalna innan du startar maskinen igen Batterispänningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte Om du trycker in avtryckaren går motorn igång men stannar snart igen I detta läge tar du bort batteriet och laddar det Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indi...

Page 12: ...an hylsan för att fästa skruvbitset Fig 8 1 Skruvbits 2 Bitsfäste 3 Hylsa Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och dra ut skruvbitset OBS Om skruvbitset inte är isatt djupt nog i hylsan kommer inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge och skruvbitset fästs inte Försök då att sätta i bitset på nytt enligt instruktionerna ovan OBS Efter att skruvbitset är isatt kontrolle...

Page 13: ...T Ta bort skruvbits borr från verktyget när du använder ett hölster FÖRSIKTIGT Stäng av maskinen och vänta tills den stannar helt innan du placerar den i höl stret Kontrollera att hölstret låsts fast ordentligt med hölsterknappen så att det håller maskinen stadigt på plats 1 Trä ett midjebälte eller liknande genom hållaren i hölstret Fig 11 1 Hölstrets hållare 2 Midjebälte 2 Sätt maskinen i hölstr...

Page 14: ...rhet K 3 dB A ADVARSEL Bruk hørselsvern Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN62841 Arbeidsmodus slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet Genererte vibrasjoner ah 8 0 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktø...

Page 15: ...n 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksem pel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En ...

Page 16: ...Verktøyet brukes på en måte som gjør at det trekker uvanlig mye strøm I dette tilfellet må du slå av verktøyet og avslutte bruken som forårsaket at verktøyet ble overbelastet Slå deret ter verktøyet på for å starte det igjen Hvis verktøyet ikke starter er batteriet overbelastet I så fall må du la batteriet kjøle seg ned før du slår verktøyet på igjen Lav batterispenning Gjenværende batterikapasite...

Page 17: ...du vil montere skrutrekkerboret må du dra hylsen i pilretningen og sette skrutrekkerboret så langt inn i hylsen som mulig Deretter fjerner du hylsen for å feste skrutrekkerboret Fig 7 1 Skrutrekkerbor 2 Hylse 2 For å montere skrutrekkerboret må du dra hylsen i pilretningen og sette bordelen og boret så langt inn i hylsen som mulig Bitsstykket settes inn i kjoksen slik at den spisse enden peker inn...

Page 18: ...ustilling som skal festes har innflytelse på momentet 5 Hvis verktøyet brukes på lav hastighet reduseres tiltrekkingsmomentet Bruke hylster Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Når du bruker hylsteret må du ta ut et skrutrekkerbor bor FORSIKTIG Slå av verktøyet og vent til det står helt stille før du setter det i hylsteret Pass på å lukke hylsteret ordentlig med hyl sterknappen så maskinen holdes på plass...

Page 19: ...1 mukaan Äänenpainetaso LpA 94 dB A Äänen voiman taso LWA 105 dB A Virhemarginaali K 3 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN62841 mukaan Työtila työkalun maksimikapasiteetti kiinnittimien iskukiristyksessä Tärinäpäästö ah 8 0 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmene...

Page 20: ...huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lää kärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edel leen kanssa 3 Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa...

Page 21: ...atkaise tässä tilanteessa työkalusta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö Käynnistä sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta Jos työkalu ei käynnisty akku on ylikuumentunut Anna tässä tilanteessa akun jäähtyä ennen kuin kytket työka luun virran uudelleen Alhainen akun jännite Akun varaus on liian alhainen eikä riitä työkalun käyt tämiseen Jos kytket työkalun päälle moottori...

Page 22: ...soittamaan suuntaan ja aseta pää holkkiin niin pitkälle kuin se menee Vapauta sitten holkki varmistaaksesi ruuvauskärjen Kuva7 1 Ruuvauskärki 2 Holkki 2 Ruuvauskärjen asentamiseksi vedä holkkia nuo len osoittamaan suuntaan ja aseta pääpala ja ruuvauskärki holkkiin niin pitkälle kuin se menee Ruuvauskärjen tulee olla asennettu holkkiin siten että sen terävä pää kohdistuu sisäänpäin Vapauta sitten h...

Page 23: ...materiaalin vaikuttaa momenttiin 5 Työkalun käyttö alhaisella nopeudella aiheuttaa kiinnitysmomentin heikkenemisen Kotelon käyttäminen Lisävaruste HUOMIO Kun käytät koteloa poista ruuvaus kärki poranterä työkalusta HUOMIO Sammuta työkalu ja varmista että se on täysin pysähtynyt ennen kuin asetat sen koteloon Varmista että suljet kotelon tiukasti siten että työkalu pysyy siinä tukevasti 1 Pujota vy...

Page 24: ...eikts saskaņā ar EN62841 Skaņas spiediena līmeni LpA 94 dB A Skaņas jaudas līmeni LWA 105 dB A Mainīgums K 3 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN62841 Darba režīms rīka maksimālās jaudas stiprinājumu pievilkšana Vibrācijas izmete ah 8 0 m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība note...

Page 25: ...iet tās ar tīru ūdens un nekavējoties griezieties pie ārsta Tas var izraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt sp...

Page 26: ...ārslodze Darbarīku ekspluatācijas laikā lieto tādā veidā ka tas saista pārmērīgu strāvu Šādā gadījumā izslēdziet darbarīku un pārtrauciet darbarīka pārslodzi izraisījušo darbu Tad ieslēdziet darbarīku lai atsāktu darbu Ja darbarīks neieslēdzas akumulators ir pārkarsis Šādā gadījumā ļaujiet akumulatoram atdzist pirms atkārtotas darbarīka ieslēgšanas Zema akumulatora jauda Akumulatora uzlādes līmeni...

Page 27: ...Uzgaļa uzstādīšanai nepieciešama uzgaļa daļa 1 Lai uzstādītu skrūvgrieža uzgali velciet uzmavu bultiņas virzienā un ievietojiet skrūvgrieža uzgali uzmavā līdz galam Tad atlaidiet uzmavu lai nostiprinātu skrūvgrieža uzgali Att 7 1 Skrūvgrieža uzgalis 2 Uzmava 2 Lai uzstādītu skrūvgrieža uzgali velciet uzmavu bultiņas virzienā un ievietojiet uzgaļa daļu un skrūvgrieža uzgali uzmavā līdz galam Uzgaļa...

Page 28: ...urēšanas veids vai nostiprināmais skrūvē šanas stāvokļa materiāls ietekmēs griezes momentu 5 Darbinot darbarīku ar mazu ātrumu mazināsies stiprinājuma griezes moments Darbarīka futrāļa lietošana Papildu piederumi UZMANĪBU Izmantojot futrāli izņemiet no darbarīka skrūvgrieža uzgali urbja uzgali UZMANĪBU Izslēdziet darbarīku un gaidiet līdz tas pilnībā apstājas pirms to ievietot futrālī Pārlieciniet...

Page 29: ...ustatytas pagal EN62841 Garso slėgio lygis LpA 94 dB A Garso galios lygis LWA 105 dB A Paklaida K 3 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN62841 standartą Darbo režimas įrankio didžiausios galios fiksatorių poveikį darantis suveržimas Vibracijos emisija ah 8 0 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emis...

Page 30: ...as pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumu...

Page 31: ...bo sąlygai Perkrautas įrankis naudojamas taip kad jame neįprastai padidėja elektros srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl įjunkite įrankį Jeigu įrankis neįsijungia reiškia perkaito akumuliato rius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius atvės paskui vėl galite įjungti įrankį Žema akumuliatoriaus įtampa Likęs akumuliatoriaus įk...

Page 32: ... galvutę suktuvo antgalis reikalingas 1 Norėdami įstatyti suktuvo galvutę stumkite įvorę rodyklės kryptimi ir kiškite į ją suktuvo galvutę tiek kiek ji lenda Tada atleiskite įvorę kad galvutė užsifiksuotų Pav 7 1 Suktuvo galvutė 2 Įvorė 2 Norėdami įstatyti suktuvo galvutę stumkite įvorę rodyklės kryptimi ir kiškite į ją suktuvo antgalį ir suktuvo galvutę tiek kiek ji lenda Suktuvo dalį į įvorę rei...

Page 33: ...ūdas arba gręžiamos medžiagos kurią reikia suveržti varžtais padėtis 5 Dirbant su įrankiu mažu greičiu sumažės veržimo sukimo momentas Dėklo naudojimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Naudodami dėklą išimkite suktuvo galvutę grąžto galvutę iš įrankio PERSPĖJIMAS Išjunkite įrankį ir palaukite kol jis visiškai sustos tik tada dėkite jį į dėklą Paspausdami mygtuką tvirtai uždarykite dėklą kad jis tv...

Page 34: ...atsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud standardi EN62841 kohaselt Töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõim suse korral Vibratsiooniheide ah 8 0 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsioonihei...

Page 35: ...rge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades kus temperatuur võib tõusta üle 50 C 7 Ärge põletage akukasset...

Page 36: ...utatakse viisil mis põhjustab toitevoolu tugevuse tõusu lubatust kõrgemale Sellisel juhul lülitage tööriist välja ning lõpetage tööriista ülekoormuse põhjustanud tegevus Pärast seda käivi tage tööriist uuesti Kui tööriist ei käivitu on aku üle kuumenenud Sellises olukorras laske akul enne tööriista uuesti sisselülitamist jahtuda Madal akupinge Järelejäänud aku voolutugevus on liiga väike ja töörii...

Page 37: ...dik 1 Kruvikeeraja otsaku paigaldamiseks tõmmake hülssi noole suunas ja torgake kruvikeeraja otsak võimalikult sügavale hülssi Seejärel vabastage hülss kruvikeeraja otsaku kinnitamiseks Joon 7 1 Kruvikeeraja otsak 2 Hülss 2 Kruvikeeraja otsaku paigaldamiseks tõmmake hülssi noole suunas ning torgake otsakuhoidik ja kruvikeeraja otsak võimalikult sügavale hülssi Otsakuhoidik tuleb panna hülssi nii e...

Page 38: ...u kasutamine Valikuline tarvik ETTEVAATUST Tööriistahoidiku kasutamisel eemaldage kruvikeeraja otsak puuriotsak tööriistalt ETTEVAATUST Lülitage tööriist välja ja enne selle paigutamist tööriistahoidikusse oodake kuni tööriist on täielikult seiskunud Veenduge et tööriistahoidik oleks tööriistahoidiku nööbiga kindlalt suletud nii et tööriist püsib kindlalt 1 Lükake püksirihm või muu sarnane rihm lä...

Page 39: ...ядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для закручивания шуру пов в древесину металл и пластмассу Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 Уровень звукового давления LpA 94 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 105 дБ A Погрешность K 3 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное зн...

Page 40: ...сти указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте рабо тающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумул...

Page 41: ...вайте аккумуляторный блок до конца чтобы красный индикатор не был виден В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из инстру мента и нанести травму вам или другим людям ВНИМАНИЕ Не прилагайте чрезмерных уси лий при установке аккумуляторного блока Если блок не двигается свободно значит он вставлен неправильно Система защиты аккумулятора На инструменте предусмотрена система защиты аккумуля...

Page 42: ...Для инструмента с небольшим углублением под насадку A 12 мм B 9 мм Используйте только ука занные типы насадки для отвертки Выполните процедуру 1 Примечание Переходник не нужен Для инструмента с большим углублением под насадку A 17 мм B 14 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 2 Примечание Для установки наса...

Page 43: ...рьте крутящий момент с помощью динамометрического ключа 1 Если блок аккумулятора разряжен почти полно стью напряжение упадет а крутящий момент затяжки уменьшится 2 Насадка для отвертки или гнездовая бита Использование насадки или гнездовой биты неправильного размера приведет к уменьше нию крутящего момента затяжки 3 Болт Даже несмотря на то что коэффициент крутя щего момента и класс болта одинаков...

Page 44: ...ания с инструментом Makita указанным в насто ящем руководстве Использование других принад лежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте принадлежность или приспособление только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Насадки для отвертки Гнездовые биты...

Reviews: