4-1
SECTION 4
SECTION 4
MAINTENANCE
ENTRETIEN
SECTION 4
MAINTENANCE
SECTION 4
ENTRETIEN
WARNING
Possibility of injury from moving parts and electrical
shock exists in this oven. Switch off and lockout/
tagout the electric supply to an oven
before
begin-
ning to disassemble, clean, or service any oven.
Never disassemble or clean an oven with the
BLOWER switch or any other circuit of the oven
switched on.
AVERTISSEMENT
Il existe des risques de blessures causées par les pièces
motives du four et des risques délectrocution. Mettre en
position darrêt (OFF) et verrouiller tout interrupteur de
courant alimentant les éléments du four avant de nettoyer,
dentretenir ou de réparer le four. Ne jamais démonter ou
nettoyer le four lorsque linterrupteur "BLOWER"
(soufflerie) ou dun autre élément du four est en position
"ON" (marche).
CAUTION
NEVER
use a water hose or pressurized steam-
cleaning equipment when cleaning this oven. Do
NOT
use excessive amounts of water, to avoid
saturating the oven insulation. Do NOT use a caustic
oven cleaner, to avoid damaging the aluminized
bake chamber surfaces.
ATTENTION
Ne jamais nettoyer le four au jet deau ou à la vapeur sous
pression. Ne pas utliliser de quantités excessives deau
pour ne pas risquer de saturer lisolant du four. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage caustiques pour fours ;
ils endommagent gravement les parois aluminées de la
chambre de cuisson.
NOTICE
Before an oven moves from its installed location for
servicing or maintenance, perform the following
procedure:
1. Switch off the oven and allow it to cool. Do NOT
service the oven while it is warm.
2. Turn off the electric supply circuit breaker(s) and
disconnect the electric supply to the oven.
3. Shut off the full-flow gas safety valve and dis-
connect the gas supply connection to the oven.
4. Disconnect the restraint cable assembly from its
wall attachment eyebolt.
5. Move the oven to the desired location for
servicing.
6. When servicing is complete, return the oven to
its original location.
7. Reconnect the restraint cable assembly to its
wall attachment eyebolt.
8. Reconnect the electric and gas supply connec-
tions to the oven.
9. Turn on the full-flow gas safety valve. Test the
gas line connections for leaks using approved
leak test substances or thick soap suds.
10. Turn on the electric supply circuit breaker(s).
11. Perform the normal startup procedure.
AVIS
Lorsquil faut déplacer le four du lieu dinstallation pour
lentretien-réparation, procédez comme indiqué ci-
dessous:
1. Arrêtez le four et laissez-le refroidir. Neffectuez pas
dintervention sur un four chaud.
2. Fermez les disjoncteurs principaux et débranchez les
connexions électriques du four.
3. Fermez la vanne darrêt à débit intégral de gaz et
débranchez le raccord de gaz du four.
4. Couper le ensemble de câble de retenue de le oeillet
en le mur.
5. Déplacez le four jusquà lendroit désiré pour en
effectuer lentretien.
6. Une fois lentretien terminé, ramenez le four à son
emplacement initial.
7. Raccorder le ensemble de câble de retenue à le oeillet
en le mur.
8. Raccorder les connexions électriques et le gaz.
9. Ouvrir la vanne darrêt à débit intégral de gaz. Tester
les branchements de gaz en vue de fuites au moyen
dun produit de test de fuite agréé ou dune solution
savonneuse épaisse.
10. Enclencher les disjonteurs principaux.
11. Mettre le four en marche selon la procédure normale.