2-1
SECTION 2
SECTION 2
INSTALLATION
INSTALLATION
I. UNLOADING/UNPACKING
Your Middleby Marshall Oven is shipped partially assembled. It
will arrive in a crate of the following approximate size and weight:
Length:
8 (2.4m)
Width:
5 6 (1.7m)
Height:
3 (0.9m)
Weight:
1410 lbs. (640kg)
When your common carrier or truck line notifies you of delivery,
you must have a forklift at the facility to unload the crate(s).
If you have a door wider than the oven, simply move the oven(s)
into your facility and set up an appointment with your Middleby
Marshall Authorized Installer.
If the oven is wider than your door opening, the oven will have to
be dismantled according to the directions in the Pre-Installation
Procedures Manual (located on the oven carton).
SECTION 2
INSTALLATION
SECTION 2
INSTALLATION
I. DÉCHARGEMENT/DÉBALLAGE
Le four Middleby Marshall est expédié partiellement assemblé. Il sera
expédié dans une caisse des dimensions et poids indiqués ci-dessous :
Length:
2.4m (8,0 pi.)
Width:
1.7m (5,5 pi.)
Height:
0.9m (3,0 pi.)
Weight:
640kg (1410 lbs.)
Vous devrez disposer dun chariot élévateur pour décharger la caisse du
four (à la date de livraison qui vous sera indiquée par le transporteur).
Si la porte daccès aux locaux est plus large que le four, vous pourrez
amener celui-ci à lintérieur des locaux et prendre ensuite rendez-vous
avec un installateur agréé Middleby Marshall.
Si la porte daccés est plus étroite que le four, il faudra démonter celui-
ci conformément aux instructions données dans le Manuel de procédures
de pré-installation avant de pouvoir lamener á lintérieur des locaux.
NOTE
There must be adequate clearance
between the oven and combustible
construction. Clearance must also be
provided for servicing and for
operation.
WARNING
Do not obstruct the flow of
combustion and ventilation air
to and from your oven.
There must be no obstructions
around or underneath the oven.
NOTE
Il faut respecter un dégagement adéquat
entre le four et les parois combustibles des
bâtiments. Il faut également prévoir un
dégagement suffisant pour permettre les
opérations dentretien-réparation.
MISE EN GARDE
Ne pas obstruer le flux dair de combustion
et de ventilation du four que ce soit à
larrivée ou à la sortie.
Ne pas obstruer les orifices qui se trouvent
sur le pourtour ou en-dessous du four.