4-7
SECTION 4
SECTION 4
MAINTENANCE
ENTRETIEN
6. Begin sliding the conveyor out of the oven.
7. Continue sliding the conveyor out of the oven, folding it as
shown in Figure 4-11. The conveyor has a three-piece
frame, and must be folded twice it is removed.
8. Lift the conveyor out of the oven and onto the floor for
cleaning.
6. Commencer à glisser le convoyeur hors du four.
7. Continuer de glisser le convoyeur du four en le pliant comme
illustré à la figure 4-11. Le convoyeur est doté dun bâti en trois
pièces et doit être plié trois fois lors de son retrait.
8. Soulever le convoyeur pour le sortir du four et le poser sur le sol
pour le nettoyer.
Figure 4-11 - Removing the Conveyor
Figure 4-11 - Retrait du convoyeur
B. Air finger disassembly for cleaning
1. As the fingers are removed from the oven, use a felt pen to
mark the different pieces of the fingers with a finger arrange-
ment number. These pieces include the finger manifold,
inner plate and the outer plate. If a blank plate is used, mark
that plate also. Refer to Figure 1-9 for illustrations of these
components.
Fingers are marked in the order shown, as viewed from the
front of the oven. See Figure 4-12.
B. Démontage des doigts de chauffage pour le nettoyage
1. En démontant les doigts de chauffage, marquer les différentes
pièces de chaque doigt au moyen dun crayon feutre : le raccord/
distributeur, la plaque intérieure, la plaque extérieure et, le cas
échéant, la plaque pleine. Voir lillustration de ces pièces à la figure
1-9.
On marquera les doigts dans lordre illustré, vus de lavant du four.
Voir Figure 4-12.
If you are removing the fingers from a Double oven, Triple
oven, or Quad oven, keep the fingers for each oven cavity
separate. Mark the fingers with a number that shows the
oven cavity from which they were removed (1T1 for Oven 1,
2T1 for Oven 2, etc.)
Record the finger arrangement numbers on paper, identify-
ing the number of rows of holes in the outer plate, along with
the position of blank plates and half-size blank plates. A
finger arrangement label is located on the inside of the
machinery compartment access panel. The finger arrange-
ment should still be recorded in case this label is not available
or destroyed.
Lorsque l'on nettoie les doigts de fours multiples, on veillera à ne
pas mélanger les doigts des différents four. À cet effet, il convient
de les marquer "1H1" (doigt du haut, four n
o
1), "2H1" (doigt du
haut, four n
o
2), etc.
Noter la disposition des doigts de chauffage sur une feuille de papier
et identifier le nombre de rangées de trous de la plaque extérieure
ainsi que la position des plaques pleines et des demi-plaques
pleines. Une étiquette didentification indiquant la disposition des
doigts de chauffage est collée à lintérieur du panneau daccès au
compartiment du mécanisme, mais il est important de noter la
disposition des doigts de chauffage sur une feuille séparée au cas où
létiquette se serait décollée ou serait illisible.
Figure 4-12 - Marking the Locations of Air Finger Components
Figure 4-12 - Marquage de lemplacement des composants des doigts de chauffage