52
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
ser causa de incendios, cortocircuitos o lesiones.
- Antes de desenchufar la máquina verifi car que el interruptor
general esté en posición “0” (Fig.1).
- No extraer el enchufe tirando del cable y no tocarlo con las manos
mojadas.
- No desplazar la máquina de café ni tirar de ella cogiéndola por
el cable.
- Para limitar el peligro de sufrir heridas, no dejar caer el cable
desde la encimera de la barra o desde la mesa, evitando que los
niños puedan tirar de él o tropezar con él involuntariamente.
- En caso de incendio utilizar extintores de anhídrido carbónico
(CO
2
). No utilizar agua ni extintores de polvo.
- No obstruir nunca las rejillas de ventilación de la base del aparato.
Instalación de la máquina
- Leer atentamente las instrucciones.
- No usar nunca la máquina en un ambiente que pueda alcanzar
una temperatura inferior o igual a
0 °C
(la congelación del agua
puede dañar la máquina) ni superior a
40 °C
.
- Verifi car que la tensión de la red eléctrica corresponde a la indi-
cada en la placa de datos del aparato. Conectar el aparato solo
a una toma de corriente de una capacidad mínima de
6 A
para
los modelos alimentados a
230 Vac
y
15 A
para los modelos
alimentados a
120 Vac
y dotados de una toma de tierra efi ciente.
- Non portare o tirare la macchina per caff è tenendola per il cavo.
- Per ridurre il pericolo di ferite, non lasciare penzolare il cavo da
tavoli o banconi in quanto i bambini potrebbero tirarlo o inciampare
involontariamente.
- In caso d’incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO
2
).
Non utilizzare acqua o estintori a polvere.
- Non bloccare mai le griglie di aerazione poste sulla base dell’appa-
recchio.
Installazione dell’apparecchio
- Leggere attentamente le istruzioni.
- Non installare mai la macchina in un ambiente che può raggiungere
una temperatura inferiore o uguale a
0°C
(se l’acqua si ghiaccia,
l’apparecchio può danneggiarsi) o superiore a
40°C
.
- Verifi care che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata nella targa dati dell’apparecchio. Collegare l’apparecchio
solo ad una presa di corrente avente una portata minima di
6 A
per i modelli alimentati a
230 Vac
e
15 A
per i modelli a
120 Vac
e dotati di un’effi ciente messa a terra.
Summary of Contents for Y5 MILK
Page 5: ...5 EN FR DISHWASHER SUITABILITY POSSIBILITÉ DE LAVAGE AU LAVE VAISSELLE ...
Page 45: ...45 EN FR ...
Page 49: ...49 ES IT IDONEIDAD PARA EL LAVAVAJILLAS IDONEITA LAVASTOVIGLIE ...
Page 89: ...89 ES IT ...
Page 93: ...93 EIGNUNG FÜR SPÜLMASCHINE CAPACIDADE DE MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DE PT ...
Page 133: ...133 DE PT ...
Page 137: ...137 VAATWASMACHINEBESTENDIG EGNETHED TIL OPVASKEMASKINE NL DK ...
Page 177: ...177 NL DK ...
Page 181: ...181 ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ПРИГОДНОСТЬ К ПОСУДОМОЕЧНЫМ МАШИНАМ GR RU ...
Page 221: ...221 GR RU ...
Page 225: ...225 식기 세척기 적합성 식기 세척기 적합성 洗碗机适宜性 洗碗机适宜性 KOR CHN ...
Page 265: ...265 KOR CHN ...
Page 266: ...266 ...
Page 268: ...268 ...
Page 269: ...269 SA ...
Page 270: ...270 ...
Page 271: ...271 SA ...
Page 272: ...272 ...
Page 273: ...273 SA ...
Page 274: ...274 ...
Page 275: ...275 SA ...
Page 276: ...276 ...
Page 277: ...277 SA ...
Page 278: ...278 ...
Page 279: ...279 SA ...
Page 280: ...280 ...
Page 281: ...281 SA ...
Page 282: ...282 ...
Page 283: ...283 SA ...
Page 284: ...284 ...
Page 285: ...285 SA ...
Page 286: ...286 ...
Page 287: ...287 SA ...
Page 288: ...288 ...
Page 289: ...289 SA ...
Page 290: ...290 ...
Page 291: ...291 SA ...
Page 292: ...292 ...
Page 293: ...293 SA ...
Page 294: ...294 ...
Page 295: ...295 SA ...
Page 296: ...296 ...
Page 297: ...297 SA ...
Page 298: ...298 ...
Page 299: ...299 9 10 1 Litro 1 Liter 1 Litro 1 Liter 8 1 Litro 1 Liter 11 12 SA ...
Page 300: ...300 1 Litro 1 Liter 13 14 15 16 ...
Page 301: ...301 SA ...
Page 302: ...302 ...
Page 303: ...303 SA ...
Page 304: ...304 ...
Page 305: ...305 SA ...
Page 306: ...306 ...
Page 307: ......
Page 308: ...illycaffè S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com 100161403_00 ...