
116
ZUBEREITUNG VON HEISSER AUFGESCHÄUMTER MILCH
PREPARAÇÃO DE LEITE QUENTE COM ESPUMA
Die Zubereitung der heißen aufgeschäumten Milch kann jederzeit unterbrochen werden. Nach Drücken der Taste
setzt die Aus-
gabe von Milch noch für einige Sekunden fort. Die Milch kann direkt in einer Milchkanne aufgeschäumt werden, diese kann dann
serviert und die Milch je nach Belieben dosiert werden.
Die werksseitige Einstellung für die Funktion
ist 135-140 ml.
A preparação de leite quente com espuma pode ser interrompida a qualquer momento. Depois de pressionar a tecla
o leite continuará
a sair durante alguns segundos. É possível distribuir o leite com espuma directamente para uma leiteira para levar para a mesa e dosear
conforme se pretende.
A programação de fábrica da função
é de 135-140 ml.
Den Milchauslauf und den Milchtank einsetzen,
wie im Kapitel VERWENDUNG DES MILCHTANKS
UND MILCHAUSLAUFS dargestellt.
Den Milchtank bis zum Min. Füllstand auff üllen.
Die Halterung anheben und eine große Tasse/
Becher unter den Auslauf stellen.
Sicherstellen, dass alle Tasten dauerhaft auf-
leuchten.
Für die Zubereitung einer heißen aufgeschäumten
Milch (ohne Kaff ee) die Taste
drücken.
Die Maschine beginnt nach einigen Sekunden
mit der Ausgabe von heißer Milch in die Tasse.
Sicherstellen, dass sich der Milchauslauf innerhalb
der Tasse befi ndet, um ein Auslaufen während der
Ausgabe zu vermeiden.
Engate o distribuidor e o reservatório de leite
conforme apresentado no capítulo UTILIZAÇÃO DO
RESERVATÓRIO E DISTRIBUIDOR DE LEITE.
Encha o reservatório de leite até ao nível mínimo.
Levante o suporte e coloque uma chávena grande
ou caneca.
Certifi que-se de que todas as teclas estão acesas
de modo fi xo.
Pressione
para preparar um leite quente com
espuma (sem café).
Após alguns segundos, a máquina começa a distri-
buir o leite quente na chávena.
Certifi que-se de que o distribuidor de leite recai
para dentro da chávena para evitar perdas durante
a distribuição.
Die Ausgabe wird automatisch beendet.
A distribuição termina automaticamente.
5
3
2
4
1
Summary of Contents for Y5 MILK
Page 5: ...5 EN FR DISHWASHER SUITABILITY POSSIBILITÉ DE LAVAGE AU LAVE VAISSELLE ...
Page 45: ...45 EN FR ...
Page 49: ...49 ES IT IDONEIDAD PARA EL LAVAVAJILLAS IDONEITA LAVASTOVIGLIE ...
Page 89: ...89 ES IT ...
Page 93: ...93 EIGNUNG FÜR SPÜLMASCHINE CAPACIDADE DE MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DE PT ...
Page 133: ...133 DE PT ...
Page 137: ...137 VAATWASMACHINEBESTENDIG EGNETHED TIL OPVASKEMASKINE NL DK ...
Page 177: ...177 NL DK ...
Page 181: ...181 ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ ПРИГОДНОСТЬ К ПОСУДОМОЕЧНЫМ МАШИНАМ GR RU ...
Page 221: ...221 GR RU ...
Page 225: ...225 식기 세척기 적합성 식기 세척기 적합성 洗碗机适宜性 洗碗机适宜性 KOR CHN ...
Page 265: ...265 KOR CHN ...
Page 266: ...266 ...
Page 268: ...268 ...
Page 269: ...269 SA ...
Page 270: ...270 ...
Page 271: ...271 SA ...
Page 272: ...272 ...
Page 273: ...273 SA ...
Page 274: ...274 ...
Page 275: ...275 SA ...
Page 276: ...276 ...
Page 277: ...277 SA ...
Page 278: ...278 ...
Page 279: ...279 SA ...
Page 280: ...280 ...
Page 281: ...281 SA ...
Page 282: ...282 ...
Page 283: ...283 SA ...
Page 284: ...284 ...
Page 285: ...285 SA ...
Page 286: ...286 ...
Page 287: ...287 SA ...
Page 288: ...288 ...
Page 289: ...289 SA ...
Page 290: ...290 ...
Page 291: ...291 SA ...
Page 292: ...292 ...
Page 293: ...293 SA ...
Page 294: ...294 ...
Page 295: ...295 SA ...
Page 296: ...296 ...
Page 297: ...297 SA ...
Page 298: ...298 ...
Page 299: ...299 9 10 1 Litro 1 Liter 1 Litro 1 Liter 8 1 Litro 1 Liter 11 12 SA ...
Page 300: ...300 1 Litro 1 Liter 13 14 15 16 ...
Page 301: ...301 SA ...
Page 302: ...302 ...
Page 303: ...303 SA ...
Page 304: ...304 ...
Page 305: ...305 SA ...
Page 306: ...306 ...
Page 307: ......
Page 308: ...illycaffè S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com 100161403_00 ...