25
B.5.3 OGRANICZNIK
UDŹWIGU (ŻURAWIE z X)
Zadaniem ogranicznika udźwigu jest
zabezpieczyć konstrukcję żurawia i/lub
zapewnić statecznosć dla żurawia.
Zadziała
wtedy
gdy
moment
pochadzący od ładunku na haku,
przekroczy
maksymalną
wartość
wyregulowaną na zaworze.
Kiedy u
rządzenie ograniczania udźiwgu
zadziała, wszystkie ruchy żurawia są
wyłączone z wyjątkiem sterowania
powrotem wysięgnika teleskopowego i
obrotem.
Poniższa ilustracja pokazuje możliwe i
niemożliwe ruchy żurawia.
Aby usunąc stan blokowania, rusz
teleskop
owanie wysięgiem jeszcze raz.
Kiedy tłoczysko siłownika głównego
podnoszącego jest całkowicie
wysunięte to wtedy wszystkie ruchy są
blokowane bo ogranicznik udźwigu
zadziałał pomimo tego, że żuraw jest
nieobciążony. Aby odblokować ruchy w
żurawiach bez radiowego sterowania
(NO X)
należy przycisnąć przycisk
resetowania (patrz B.4.1) na panelu
sterowniczym i jednocześnie kilka razy
po trochu opuszczać siłownik
podnoszenia.
Odblokowanie ruchów w żurawiach z
radiowym
sterowaniem
X
należy
wsuwać teleskopowanie wysięgnika
kilka razy
, jednocześnie po trochu
opuszczać
siłownik
podnoszenia.
B.5.3 LOAD LIMITING
DEVICE (EC CRANES)
The purpose of the load limiter device is
to protect the structure of the crane
and/or safeguard machine stability. It
works by coming into operation when
the moment given by the load on the
hook, exceeds the maximum value of
setting.
When the load limiting device comes
into operation, all crane movements are
disabled except the control to retract the
telescopic extensions and to slewing.
The illustration that follows, shows the
enabled and disabled movements of the
crane.
To remove the block condition, push the
extensions in again.
When the stem of the lifting cylinder is
completely out, if one insists with the
manoeuvre to have it extracted, the
limiting device intervenes even if the
crane is not loaded.
To unblock the NO X crane press the
reset push-button (see B.4.1) on the
control board and close the lifting
cylinder little by little.
To unblock the X crane retract the
hydraulic extensions and close the
lifting cylinder little by little.
B.5.3 MOMENTBEGRENZER
(KRÄNE EG)
Der
Momentbegrenzer
dient
dem
Schutz der mechanischen Kranstruktur
und/oder der Maschinenfestigkeit: er
schaltet
ein
wenn
der
von
der
angeschlagenen
Last
gegebene
Moment den eingestellten Eichen-
höchstwert übersteigt.
Wenn der Momentbegrenzer einge-
schaltet wird, werden alle Antriebs-
bedienungen ausser dem Einfahren der
Ausschübe
und
der
Umdrehung
blockiert.
Im unteren Abbild, die zugelassene und
behinderte
Kranbewegungen
sind
angezeigt.
Zum Lösen der Blockierung müssen nur
die Teleskopausschübe eingefahren
werden.
Steht der Holm des 1.Auslegerzylinders
vollkommen heraus und wird das
Ausfahren weiter fortgesetzt, greift der
Begrenzer auch bei unbeladenem Kran
ein.
Um die Blockierung des Krans nicht X
zu lösen, die Reset-Taste (siehe B.4.1)
auf der Schalttafel
drücken und den
1.Auslegerzylinder langsam
schließen.
Um die Blockierung des Krans X zu
lösen, das Einfahren der Ausschübe
steuern, und den 1.Auslegerzylinder
langsam
schließen.
Ruchy dozwolone
Permitted movements
Erlaubte Bewegungen
Ruchy zakazane
Denied movements
Verhinderte Bewegungen
Ruchy zakazane tylko ze
sterowaniem radiowym
Denied movements only with
radio control
Verhinderte Bewegungen nur mit
Funksteuerung