26
A.7.2
WIDOCZNOŚĆ
OSTRZEŻENIA
-
Kiedy żuraw jest używany operator
musi mieć doskonałą widoczność na
na cały zakres działania maszyny,
sterowniki,
urządzenia
bezpieczeństwa
i
urządzenia
zabezpieczające.
-
Dodatkowy system oświetleniowy
musi być zainstalowany zgodnie z
EN 1837
, jeżeli żuraw pracuje nocą.
-
Jeżeli nie ma dostatecznego widoku
to musi być wyznaczona dodatkowa
kwalifikowana osoba, która poprzez
sygnały
informuje
operatora
o
niewidocznej stronie pracy (patrz
§B.8.5).
A.7.2 VISIBILITY
WARNINGS
- When using the crane the operator
must have a perfect view of the entire
range of machine use as well control,
emergency and safety devices.
- An
additional
lighting
system
conforming to EN 1837 must be
installed if the crane is used at night.
- A qualified assistant must help the
operator if the latter does not have a
clear view of the entire range of
machine use (see
§B.8.5).
A.7.2 SICHTBARKEIT
WARNUNGEN
-
Der Kranführer muss stets unter
Sichtbedingungen arbeiten, die ihm
eine perfekte Sicht des gesamten
Schwenkbereich der Maschine, der
Bedienelemente, der Not-Aus- und
der Sicherheitssteuerungen gestatten.
Wenn der Kran abends verwendet
wird, muss der Kranführer ein
zusätzliches
Beleuchtungssystem
installieren, das der Norm EN 1837
entspricht.
-
Wenn der Kranführer keine komplette
Sicht auf den Arbeitsbereich hat,
muss er sich von einem qualifizierten
Assistenten
helfen
lassen
(siehe
§B.8.5).