4
B.3
OPIS ŻURAWIA
ORAZ DOKUMENTACJA
B.3.1
ZAŁĄCZONA
DOKUMENTACJA
Montaż musi być wykonany przez
autoryzowany serwis w zgodzie z
instrukcją montażową wydaną przez
producenta
oraz
w
zgodzie
ze
specyfikacją i danymi producenta
podwozia.
Firma
Montuj
ąca musi
przeprowadzić
szkolenie
operatora
obejmujące wszystkie funkcje żurawia
zgodnie z zaleceniami w ISO 9926-1.
Montażysta musi przekazać finalnemu
odbiorcy
następujące
dokumenty,
skompletowane i tam gdzie potrzeba
podpisane:
Dokumenty przy żurawiu:
-
Deklarację potwierdzającą CE (tylko
dla krajów CE);
-
Certyfikat Oryginalności;
- Certyfikat Gwarancji;
-
Instrukcje: Obsługi, Serwisowa, Lista
Ostrzeżeń;
-
Katalog części zamiennych.
Do
kumenty pomontażowe:
-
Deklaracja CE na montaż (tylko dla
krajów z EC);
-
Oryginał Certyfikatu Montażowego;
-
Gwarancję na montaż;
-
Instrukcje; Obsługi, Serwisowa, Lista
Ostrzeżeń
-
Katalog części zamiennych.
Właściciel żurawia jest odpowiedzialny
za przeglądy wymagane przez prawo.
B.3.2 PRZEPISY
PROJEKTOWE I
KLASYFIKACYJNE
Żuraw
jest
zaprojektowany
i
wyprodukowany
do
pionowego
podnoszenia
nieprzytwierdzonych
ładunków przy pomocy haka, wciągarki,
łyżki lub chwytaka palcowego.
- Norma projektowa: EN 12999
- Klasyfikacja podnoszenia: H1
-
Klasyfikacja ładunków: B3 kiedy jest
używany hak, wciągarka lub widły.
-
Klasyfikacja ładunków: B4 kiedy jest
łyżka lub chwytak.
B.3 CRANE
DESCRIPTION AND
DOCUMENTATION
B.3.1 ENCLOSED
DOCUMENTATION
Assembly must be performed by an
authorised
assistance
centre
in
accordance with the instructions in the
installer
manual
released
by
the
manufacturer and the vehicle setup
specifications.
The installer must provide training for
operators concerning all aspects of
crane functioning at the moment of
installation
in
accordance
with
ISO 9926-1.
The installer must give the final
customer the following documents,
completed and signed as necessary:
Crane documents:
- Declaration of EC conformity for the
crane (only EC countries);
- Certificate of origin;
- Certificate of warranty;
- Warnings, User and Maintenance
Manual;
- Spare parts catalogue.
Installation documents
- Declaration of CE conformity for
installation (only CE countries);
- Installation certificate of origin;
- Installation certificate of warranty;
- Warnings, User and Maintenance
Manual;
- Spare parts catalogue.
The owner of the crane is responsible
for the routine inspections required by
law.
B.3.2 DESIGN REGULATIONS
AND CLASSIFICATION
The crane in question is designed and
manufactured to lift unfettered loads
vertically using a hook, winch, bucket or
grab.
- Design standard: EN 12999.
- Lifting class: H1.
- Load classification: B3 when using the
hook, winch and forks.
- Load classification: B4 when using the
bucket and grab.
B.3 DOKUMENTATION
UND KRANBESCHREI-
BUNG
B.3.1 BEILIEGENDE
DOKUMENTATION
Die
Montage
muss
von
einer
autorisierten Werkstatt fachgerecht und
gemäß den Anleitungen in dem vom
Hersteller verfassten Installationshand-
buch, sowie unter Befolgung der
Ausrüstungsspezifikationen des Fahr-
zeugs durchg
eführt werden.
Bei Auslieferung muss der Kranführer
vom Installateur eine angemessene
Schulung gemäß ISO 9926-1 über alle
Kranfunktionen erhalten.
Der Installateur muss dem Endkunden
die
folgenden,
vorschriftsmäßig
ausgefüllten
und
unterzeichneten
Unterlag
en aushändigen:
Dokumentation des Krans:
- EG-
Konformitätserklärung des Krans
(nur für EG-Länder);
- Ursprungsbescheinigung;
- Garantieschein;
- Anweisungs-, Bedienungs- und
Wartungshandbuch;
- Ersatzteilkatalog.
Installationsunterlagen:
- CE-Konformit
ätserklärung der Instal-
lation (nur für EG-Länder);
- Ursprungsbescheinigung der Instal-
lation;
- Garantieschein der Installation;
- Anweisungs-,
Bedienungs-
und
Wartungshandbuch
- Ersatzteilkatalog.
Der
Eigentümer
des
Krans
ist
verantwortlich für die Ausführung der
gesetzlich vorgeschriebenen Inspek-
tionen.
B.3.2 PLANUNGSNORMEN
UND KLASSIFIZIERUNG
Der betreffende Kran wurde für das
vertikale Anheben von nicht gebundenen
Lasten mittels Haken, Winde, Schalen-
oder Mehrschalengreifer ausgelegt und
gebaut.
- Planungsnorm: EN 12999
- Hubklasse: H1
- Beanspruchungsgruppe: B3 bei Ver-
wendung mit Haken, Winde, Gabeln.
- Beanspruchungsgruppe: B4 bei Ver-
wendung
mit
Schalen-
und
Mehrschalengreifer.