406
64.1168.0790 I 002
64.1168.0790 I 002
407
HR
Upute za uporabu
HR
Upute za uporabu
4. Upoznavanje i razumijevanje rada
s ekspres loncem
4.1 Pregled svih dijelova
1
Lonac s TransTherm® dnom za sve vrste
štednjaka i unutarnjom skalom
(pogledajte
sliku B)
2
Bočna ručka
3
Držak
4
Oznaka na dršku
5
Osigurač zatvarača drška
6
Poklopac
7
Sigurnosni ventil
8
Držač
9
Oznaka za postavljanje poklopca
A
Sigurnosni utor
B
Ručka poklopca koja se može skinuti
C
Okretni gumb
D
Osigurač zatvarača u ručki poklopca
E
Deblokiranje ručke
F
Uređaj za regulaciju tlaka
G
Indikator tlaka
H
Pridržni utor
I
Dvostruka brtva
J
Sustav sigurnosnog otvora
K
Brtvena usna ručke poklopca
L
Brtveni prsten
M
Znak za otvaranje
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
zelena oznaka
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
oznaka ručke
4.2 Sigurnosni sustav s više stupnjeva
Uređaj za regulaciju tlaka u poklopcu
Ako se prekorači predviđeni tlak za odabrani
stupanj kuhanja, automatski će se otvoriti
uređaj za regulaciju tlaka
F
i višak pare izlazi.
Na taj način se previsok tlak odmah smanji.
Sigurnosni ventil
Ako uređaj za regulaciju tlaka
F
ne reagira,
previsoki tlak odmah će biti smanjen preko
sigurnosnog ventila
7
.
Sigurnosni utor na rubu poklopca
Ako primjerice uslijed začepljenja ostatcima
jela prestanu raditi svi drugi sigurnosni uređaji,
sigurnosni utor
A
služit će kao „izlaz u slučaju
nužde“. Ako nastane previsok tlak, brtveni će prsten
L
kroz sigurnosni utor
A
biti potisnut prema
vani toliko jako da može doći do ispuštanja pare i
smanjenja tlaka.
Indikator tlaka u ručki poklopca
Indikator tlaka
G
ima vizualnu pomoć kako bi
se omogućilo precizno kuhanje. On prikazuje
trenutačno stanje tlaka kuhanja. Kod Perfekt
Excellence je opremljen jednim crvenim odnosno
žutim prstenom (postoji tlak) i s 2 zelena (stupanj
kuhanja 1 i 2) prstena.
Sustav sigurnosnog otvaranja
Sustav sigurnosnog otvaranja
J
onemogućava
otvaranje ekspres lonca, premda još ima preostalog
tlaka. Tek nakon potpunog uklanjanja tlaka, ekspres
lonac se može otvoriti.
Kontrolirano ispuštanje pare pomoću okretnog
gumba
Okretnim gumbom
C
para se može ispustiti polako
ali i brzo.
Zatvarajući osigurač
U ručki poklopca
B
nalazi se zatvarajući osigurač
D
, koji onemogućava otvaranje ekspres lonca
tijekom kuhanja.
⇨
Vodite računa o uputama za čišćenje i njegu.
⇨
Dobro osušite posuđe za kuhanje nakon svakog
čišćenja.
2.6 Neophodni popravci
OPREZ
OŠTEĆENJE USLIJED NESTRUČNOG
PORPAVKA / POGREŠNIH REZERVNIH
DIJELOVA
Popravke treba izvoditi samo distributer, jer će se
u protivnom ekspres lonac oštetiti, ili sigurnosni
uređaji više neće pravilno funkcionirati i postojat
će opasnost od opeklina.
⇨
Za popravke se obratite distributeru.
⇨
Ručke, na kojima ima pukotina ili koje ne
dosjedaju ispravno, treba zamijeniti distributer.
⇨
Koristiti samo originalne rezervne dijelove za
ekspres lonac.
2.7 O vrstama štednjaka
OPREZ
VRSTE ŠTEDNJAKA I VELIČINE
GRIJAĆIH
P
LOČA KOJE DOLAZE U OBZIR
Ekspres lonac smije se koristiti samo s indukcijskim,
staklo-keramičkim, plinskim ili električnim
štednjacima. Promjer grijaćih ploča odnosno
plinskog plamena ne bi trebao biti veći od dna
lonca.
⇨
Kod plinskih štednjaka plinski plamen ne smije
dosezati iznad dna lonca.
⇨
U svrhu optimalnog prijenosa topline i
priključka štednjaka, veličina lonca mora
odgovarati veličini polja za kuhanje.
⇨
Kod staklo-keramičkih ili električnih štednjaka,
promjer grijaćih ploča ne bi trebao biti veći od
190 mm.
⇨
Kod indukcijskih štednjaka kod visokih
stupnjeva kuhanja može nastati zvuk zujanja.
To je tehnički uvjetovano i nije znak kvara na
vašem štednjaku ili ekspres loncu.
2.8 Produžavanje životnog vijeka
POZOR
OŠTEĆENJE EKSPRES LONCA
Da biste održali životni vijek vašeg ekspres
lonca…
⇨
nemojte pomoćne kuhinjske uređaje
otresati o rub lonca.
⇨
sipajte sol samo u kuhajuću vodu i
miješajte, kako sol ne bi napala dno
lonca.
⇨
spriječite pojavu prljavštine između
dna lonca i mjesta za kuhanje, jer se u
protivnom mjesto za kuhanje (npr. staklo-
keramika) može izgrebati.
3. Raspakiranje ekspres lonca
1.
Otvoriti pakiranje i provjeriti postoje li svi
dijelovi:
/ Lonac
1
s ručkom sa strane
2
i drškom
3
/ Poklopac
6
s ručkom koja se može skinuti
B
•
Poklopac sa sigurnosnim ventilom
7
i
pridržnim utorom
H
•
Zamjenjiva dvostruka brtva (siva)
I
/ Brtveni prsten (sivi)
L
/ Upute za uporabu s izjavom o jamstvu
⇨
Ako nedostaju dijelovi, obratite se vašem
ovlaštenom WMF distributeru/servisu ili
izravno tvrtki WMF.
/ Ukloniti sve postojeće naljepnice i priveske
2.
Nepotreban ambalažni materijal zbrinite
sukladno važećim propisima.
3.
Pozorno pročitati upute za upotrebu i čuvati
ih u blizini ekspres lonca.
4.
Obavezno čuvajte izjavu o jamstvu, kako biste
u slučaju potrebe mogli ostavriti svoja prava
na temelju jamstva.
Содержание Perfect Excellence
Страница 265: ...TH คู มือการใช งาน 478 64 1168 0790 I 002 ...