386
64.1168.0790 I 002
64.1168.0790 I 002
387
HU
Kezelési útmutató
HU
Kezelési útmutató
4.
A garancianyilatkozatot feltétlenül őrizze
meg, hogy szükség esetén a garanciaigényt
érvényesíteni tudja.
4. A gyorsfőző edény megismerése
és megértése
4.1 Az összes alkotórész áttekintése
1
Edény univerzális TransTherm® edényfenékkel
és belső skálajelöléssel
(lásd a B képet)
2
Oldalfogantyú
3
Nyél
4
Nyéljelölés
5
Nyél reteszbiztosítása
6
Fedél
7
Biztonsági szelep
8
Tartó
9
Fedél felhelyezési jelzése
A
Biztonsági rés
B
Levehető fedélfogantyú
C
Forgógomb
D
Reteszbiztosítás a fedélfogantyúban
E
Fogantyúkioldó
F
Nyomásszabályozó eszköz
G
Nyomáskijelző
H
Tartórés
I
Kettős tömítés
J
Biztonsági nyitórendszer
K
Fedélfogantyú tömítőpereme
L
Tömítőgyűrű
M
Nyitási jelzés
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Zöld jelzés
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Fogantyújelzés
4.2 A többlépcsős biztonsági rendszer
Nyomásszabályozó készülék a fedélben
A kiválasztott főzési fokozathoz meghatározott
nyomás túllépése esetén a nyomásszabályozó
készülék
F
automatikusan kinyílik és a
felesleges gőz távozik. Így a nagyobb nyomás
azonnal megszűnik.
Biztonsági szelep
Ha a nyomásszabályozó készülék
F
nem reagál,
akkor a nagyobb nyomás a biztonsági szelepen
7
keresztül azonnal megszűnik.
Biztonsági rés a fedélszegélyben
Arra az esetre, ha minden más biztonsági eszköz
eltömődne például ételmaradékkal, akkor a
biztonsági rés
A
„vészkijáratként” szolgál. Túl nagy
nyomás esetén a tömítőgyűrű
L
a biztonsági résen
A
keresztül olyan erősen nyomódik kifelé, hogy a
gőz eltávozhat és a nyomás csökken.
Nyomáskijelző a fedélfogantyúban
A nyomáskijelző
G
egy látássegítővel rendelkezik
az előrelátó főzés lehetővé tételéhez. Az eszköz
az aktuális főzési nyomást mutatja. Az eszköz egy
piros és a Perfext Excellence esetében egy sárga
gyűrűvel (van nyomás), valamint 2 zöld gyűrűvel
(1. és 2. főzési fokozat) rendelkezik.
Biztonsági nyitórendszer
A biztonsági nyitórendszer
J
megakadályozza,
hogy a gyorsfőző edényt ki lehessen nyitni annak
ellenére, hogy még van maradék nyomás. A
gyorsfőzőt csak a nyomás teljes megszűnése után
lehet kinyitni.
A kipárolgás ellenőrzése a forgó gombbal
A gőzt a forgó gombbal
C
lassan és gyorsan is ki
lehet engedni.
Reteszbiztosítás
A fedélfogantyúban
B
található a reteszbiztosítás
D
, amely megakadályozza, hogy a gyorsfőző
edényt főzés közben ki lehessen nyitni.
⇨
A tisztítási és ápolási utasításokat tartsa be.
⇨
A főzőedényt minden tisztítás után alaposan
szárítsa meg.
2.6 Szükséges javítások
VIGYÁZAT
KÁROSODÁS SZAKSZERŰTLEN
JAVÍTÁS / HIBÁS PÓTALKATRÉSZEK
MIATT
Javításokat csak szakkereskedővel végeztessen,
különben a gyorsfőző edény károsodhat vagy
a biztonsági eszközök nem fognak tovább
megfelelően működni és égési sérülés veszélye
áll fenn.
⇨
Javítások esetén forduljon szakkereskedőhöz.
⇨
Azokat a fogantyúkat, amelyek töröttek vagy
nem megfelelően illeszkednek, szakkereskedővel
cseréltesse ki.
⇨
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon a
gyorsfőző edényhez.
2.7 A tűzhelyfajtákhoz
VIGYÁZAT
HASZÁLHATÓ TŰZHELYFAJTÁK ÉS
LAPMÉRETEK
A gyorsfőző edényt csak indukciós, üvegkerámia
gáz- vagy elektromos tűzhelyeken lehet
használni. A tűzhelylap, ill. a gázláng
átmérője nem lehet nagyobb az edény aljának
átmérőjénél.
⇨
Gáztűzhelyek esetén a gázláng ne nyúljon túl az
edény alján.
⇨
Az optimális hőátadáshoz és tűzhely-
illeszkedéshez az edény és a főzőlap méretének
igazodnia kell egymáshoz.
⇨
Üvegkerámia vagy elektromos tűzhelyek esetén
a tűzhelylap átmérője nem lehet nagyobb 190
mm-nél.
⇨
Indukciós tűzhelyek nagy főzési fokozaton
történő használatakor zümmögő zaj keletkezhet.
Ez a műszaki okok miatt van így, és semmiképpen
sem utal a tűzhely vagy a gyorsfőző edény
meghibásodására.
2.8 Az élettartam növelése
FIGYELEM
A GYORSFŐZŐ EDÉNY
KÁROSODÁSA
A gyorsfőző edény élettartamának
fenntartása érdekében...
⇨
konyhai eszközökkel ne érjen hozzá az edény
szegélyéhez.
⇨
Sót csak főzővízhez adjon hozzá állandóan
kevergetve, így nem támadja meg az edény
alját.
⇨
Az edény alja és főzőlap között ne legyen
szennyeződés, különben a főzőlap (pl. az
üvegkerámia felület) összekarcolódhat.
3. A gyorsfőző edény kicsomagolása
1.
Nyissa ki a csomagolást és ellenőrizze, hogy
minden alkatrész megvan-e:
/
Edény
1
oldalsó fogantyúval
2
és nyéllel
3
/
Fedél
6
mit levehető fogantyúval
B
•
Fedél biztonsági szeleppel
7
és tartórés
H
•
Cserélhető kettős tömítés (szürke)
I
/
Tömítőgyűrű (szürke)
L
/
Üzemeltetési útmutató
garancianyilatkozattal
⇨
Ha hiányoznak alkatrészek,
kérjük, forduljon a hivatalos WMF-
szakkereskedőjéhez / szervizéhez vagy
közvetlenül a WMF céghez.
/
A meglévő matricákat és függőcímkéket
távolítsa el
2.
A már szükségtelen csomagolóanyagot
az érvényes előírásoknak megfelelően
ártalmatlanítsa.
3.
A kezelési útmutatót gondosan olvassa át és
tartsa a gyorsfőző edény közelében.
Содержание Perfect Excellence
Страница 265: ...TH คู มือการใช งาน 478 64 1168 0790 I 002 ...