26
64.1168.0790 I 002
64.1168.0790 I 002
27
EN
Operating Instructions
EN
Operating Instructions
4. Get to know and understand the
pressure cooker
4.1 All components at a glance
1
pot withTransTherm® all-stove base and
inner scaling
(see Image B)
2
Side handle
3
Handle
4
Handle marking
5
Handle locking device
6
Lid
7
Safety valve
8
Holder
9
Lid placement marking
A
Safety slot
B
Removable lid handle
C
Turn knob
D
Lid handle locking device
E
Handle locking device
F
Pressure regulation device
G
Pressure indicator
H
Holding slot
I
Double seal
J
Safety opening system
K
Lid handle sealing lip
L
Seal ring
M
Opening symbol
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Green marking
64.1168.0790 I 001
7
Bedienungsanleitung
DE
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
geltend machen zu können.
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
1
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Innenskalierung
(siehe Bild B)
2
Seitengriff
3
Stielgriff
4
Stielgriffmarkierung
5
Verschlusssicherung Stielgriff
6
Deckel
7
Sicherheitsventil
8
Halter
9
Aufsetzmarkierung Deckel
A
Sicherheitsschlitz
B
Abnehmbarer Deckelgriff
C
Drehknopf
D
Verschlusssicherung im Deckelgriff
E
Griffentriegelung
F
Druckregeleinrichtung
G
Druckanzeige
H
Halteschlitz
I
Doppeldichtung
J
Sicherheitsöffnungssystem
K
Dichtlippe Deckelgriff
L
Dichtungsring
M
Öffnungszeichen
N
grüne Markierung
O
Griffmarkierung
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Druckregeleinrichtung im Deckel
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
tisch die Druckregeleinrichtung
F
und über-
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
großer Druck sofort abgebaut.
Sicherheitsventil
Spricht die Druckregeleinrichtung
F
nicht
an, wird zu großer Druck sofort über das
Sicherheitsventil
7
abgebaut.
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
A
als „Notaustritt“. Entsteht ein zu hoher
Druck wird der Dichtungsring
L
durch den
Sicherheitsschlitz
A
so stark nach außen
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
der Druck abgebaut wird.
Druckanzeige im Deckelgriff
Die Druckanzeige
G
verfügt über eine
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
verhindert,
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
nach dem vollständigen Druckabbau kann
der Schnelltopf geöffnet werden.
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Mit dem Drehknopf
C
kann der Dampf lang-
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
B
befindet sich die Ver-
schlusssicherung
D
, die verhindert, dass der
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
werden kann.
Handle marking
4.2 The multi-level safety system
Pressure regulation device in the lid
If the intended pressure for the selected
cooking level is exceeded, the pressure
regulation device
F
opens automatically and
excess steam escapes. This way pressure is
reduced immediately.
Safety valve
If the pressure regulation device
F
does not
respond, excess high pressure is immediately
released via the safety valve
7
.
Safety slot on rim of lid
If the other safety devices fail, due to clogging
from food rests, the safety slot
A
serves as an
"emergency discharge". If the pressure is too high
the seal ring
L
is pushed outwards through the
safety slot
A
so far that steam can escape and
pressure is reduced.
Pressure indicator on the lid handle
The pressure indicator
G
has a visual aid to
enable anticipatory cooking. It displays the current
cooking pressure status. It is outfitted with a red
ring (yellow ring for Perfect Excellence) (pressure is
present) and 2 green rings (Cooking Level 1 and 2).
Safety opening system
The safety opening system
J
prevents the pressure
cooker from being opened, even though residual
pressure is present. The pressure cooker can only
be opened after the pressure has been reduced
completely.
Controlled steam-off with the turn knob
Steam can be release slowly or quickly with the
turn knob
C
.
Locking device
Locking device
D
is situated in lid handle
B
,
which prevents the pressure cooker from being
opened during cooking.
4.3 All relevant data
Manufacturer
WM
F Group GmbH
Type
Perfect Premium / Excellence
Material
Pot / lid
Cromargan® Stainless
steel 18/10
⇨
Dry the cooking equipment well after
cleaning.
2.6 Necessary repairs
CAUTION
DAMAGE FROM IMPROPER REPAIR/
WRONG REPLACEMENT PARTS
Repairs can only be performed by a specialised
dealer, otherwise the pressure cooker can be
damaged or the safety devices might not function
properly any more, causing risk of burns.
⇨
If repairs are necessary contact a specialised
dealer.
⇨
Handles that exhibit cracks or that do not fit
properly should be replaced by a specialised
dealer.
⇨
Use original pressure cooker replacement
parts only.
2.7 About stove types
CAUTION
USABLE STOVE TYPES AND PLATE
SIZES
The pressure cooker can only be used with an
induction, glass ceramic or electric stove. The
diameter of the hob or gas flame cannot be
bigger than the bottom of the pot.
⇨
The gas flame cannot protrude from above
the pot base on gas stoves.
⇨
For optimum heat transfer and cooker
connection the size of the pot should match
the size of the hob.
⇨
The diameter of the hot plate on glass
ceramic or electric stoves should not exceed
190 mm.
⇨
A buzzing sound can arise on induction stoves
at high cooking levels. This is due to technical
reasons and is not a sign of a defect on your
stove or pressure cooker.
2.8 Increasing service life
ATTENTION
DAMAGE TO THE PRESSURE
COOKER
In order to maintain the operating life of the
pressure cooker...
⇨
Do not hit kitchen utensils against the
pot's rim.
⇨
Only add salt to boiling water and stir
so that the bottom of the pot is not
damaged.
⇨
Avoid dirt between the bottom of the
pot and the hob, otherwise the hob (e.g.
glass ceramic) can get scratched.
3. Unpacking the pressure cooker
1.
Open the packaging and check to ensure
that all parts are included:
/ Pot 1 with sides
2
and handle
3
/ Lid
6
with removable handle
B
•
Lid with safety valve
7
and holding slot
H
•
Replaceable double seal (grey)
I
/ Seal ring (grey)
L
/ Operating instructions with warranty
policy
⇨
If parts are missing contact your
authorised MF dealer / service or WMF
directly.
/ Remove all stickers and tags
2.
Dispose of unneeded packaging material in
accordance with applicable regulations.
3.
Carefully read through the operating
instructions and store within reach of the
pressure cooker.
4.
Be sure to keep the warranty policy so you
can make a warranty claim if necessary.
Содержание Perfect Excellence
Страница 265: ...TH คู มือการใช งาน 478 64 1168 0790 I 002 ...