42
64.1168.0790 I 002
64.1168.0790 I 002
43
ES
Instrucciones de uso
ES
Instrucciones de uso
⇨
para esterilizar objetos dentro del ámbito médico
⇨
con tipos de cocinas diferentes a los
indicados o sobre el fuego desprotegido
CUIDADO
NO DEJAR QUE LAS ASAS DE LA
OLLA SOBRESALGAN SOBRE PLACAS
DE COCINA A ALTA TEMPERATURA
Si las asas
2
/
3
/
B
sobresalen sobre las placas
de cocina a alta temperatura o sobre las llamas de
una cocina de gas, su temperatura podría elevarse
notablemente y provocar quemaduras al tocarlas.
CUIDADO
COMPROBACIÓN REGULAR
Y
SUS-
TITUCIÓN DE LAS PIEZAS SOMETI-
DAS A DESGASTE
Sustituya las piezas sometidas a desgaste (junta
doble
I
, anillo de obturación
L
) por otras pie-
zas de repuesto originales si detecta decoloracio-
nes, grietas, endurecimiento, daños o un asiento
incorrecto de las mismas.
⇨
El anillo de obturación
L
debe quedar
ceñido al borde de la tapa.
⇨
Sustituya el anillo de obturación
L
después de aprox. 400 procesos de cocción,
como máximo una vez cada 2 años.
⇨
Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
2.2 Primera puesta en servicio
Antes de realizar la primera puesta en servicio,
ponga a hervir la olla rápida solo con agua (tenga en
cuenta las cantidades de llenado indicadas) durante
5 minutos como mínimo en el 2º nivel de cocción.
Tenga en cuenta esto expresamente también
para cualquier comprobación del producto.
2.3 Antes de cada uso
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SUFRIR QUEMADURAS
DEBIDO A PIEZAS DAÑADAS/FALTAN-
TES O COLOCADAS INCORRECTAMENTE
Antes de cada uso, compruebe la existencia
de todas las piezas, su aptitud y su colocación/
cierre correctos. En caso de que falten piezas,
estén dañadas, deformadas o mal colocadas,
existe peligro de sufrir quemaduras debido a las
superficies calientes y al escape de vapor.
⇨
Compruebe el montaje/la colocación correcta
de la tapa
6
.
⇨
Coloque las piezas que falten (p. ej., junta
doble
I
, anillo de obturación
L
).
⇨
En caso de piezas dañadas, deformadas,
descoloridas o rotas, no utilice la olla rápida
y póngase en contacto con el comerciante
especializado de WMF/el servicio postventa
de WMF.
⇨
Si el funcionamiento de las piezas no se
corresponde con la descripción incluida
en estas instrucciones de uso, no utilice
la olla rápida y póngase en contacto con
el comerciante especializado de WMF/el
servicio postventa de WMF.
⇨
Compruebe que la olla rápida esté bien cerrada.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SUFRIR QUEMADURAS
DEBIDO A LA FALTA DE
FUNCIONAMIENTO DE LOS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Antes de cada uso, compruebe que los dispositivos
de seguridad funcionan correctamente, no presen-
tan daños, suciedad ni obstrucciones. De lo con-
trario, existe peligro de sufrir quemaduras debido
a las superficies calientes y al vapor emergente.
⇨
Compruebe el asiento correcto de la junta
doble
I
. El anillo de obturación
L
debe
quedar ceñido al borde de la tapa.
⇨
En caso de piezas dañadas, deformadas,
descoloridas o rotas, no utilice la olla rápida
y póngase en contacto con el comerciante
especializado de WMF/el servicio postventa
de WMF.
⇨
Elimine los restos de suciedad/las
obstrucciones.
1.4 Uso según lo previsto
La olla rápida está indicada exclusivamente:
/
para los tipos de cocinas indicados en estas
instrucciones
/
para cocer o guisar alimentos (sin y con cestillo/
soporte portacomidas)
/
para cocinar cantidades de comida habituales
dentro del ámbito doméstico en tarros de
conservas (con cestillo perforado)
/
para exprimir el zumo de pequeñas cantidades de
fruta (con cestillo)
/
para esterilizar biberones, tarros de conservas, etc.
(con cestillo perforado)
La olla rápida no es apta:
/
para su uso en hornos calientes o microondas
/
para freír alimentos con aceite
/
para esterilizar objetos dentro del ámbito médico
/
para otros tipos de cocinas diferentes a los
indicados o para su exposición directa al fuego
desprotegido
Las presentes instrucciones de uso:
/
deben tratarse con cuidado
/
deben conservarse cerca de la olla rápida
/
no deben tirarse
/
deben entregarse a otros usuarios y ser leídas por
estos
2. Indicaciones de seguridad importantes
Conserve estas instrucciones de uso en un lugar
seguro para poder leerlas posteriormente. Lea
detenidamente estas indicaciones antes de su uso.
La olla rápida solo puede utilizarse si se han leído
y comprendido las indicaciones de seguridad. El
incumplimiento de estas indicaciones puede provocar
daños y quemaduras durante el uso de la olla rápida.
2.1 Indicaciones generales
ADVERTENCIA
USO PERMITIDO ÚNICAMENTE
A PERSONAS FAMILIARIZADAS
CON SU MANEJO
La olla rápida solo puede ser utilizada por
personas que estén familiarizadas con las
instrucciones de uso y que hayan leído las
indicaciones de seguridad.
⇨
No ponga la olla rápida en manos de
personas que no estén familiarizadas con ello.
⇨
No permita que lo niños jueguen ni
utilicen la olla rápida.
ADVERTENCIA
OLLA RÁPIDA / NO MODIFICAR LOS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Los dispositivos de seguridad evitan que
se produzcan situaciones peligrosas. Solo
funcionan si no han sido modificados y
tanto la olla como la tapa encajan.
⇨
No realice modificaciones ni intervenciones en
la olla rápida ni en sus dispositivos de seguridad.
⇨
Utilice la tapa Perfect Premium / Excellence
6
únicamente en combinación con la olla
Perfect Premium / Excellence
1
adecuada
y viceversa. No utilice otras tapas u ollas.
ADVERTENCIA
MANTENER LA OLLA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS Y LAS MASCOTAS
Mantenga la olla fuera del alcance de los niños
y las mascotas durante su uso, ya que la olla
rápida pesa mucho, alcanza temperaturas muy
elevadas y puede expulsar vapor.
CUIDADO
USO ERRÓNEO PREVISIBLE
Para evitar un uso erróneo y las quemaduras o los
daños derivados de ello,
no utilice la olla rápida:
⇨
en hornos calientes o microondas
⇨
para freír alimentos con aceite
Содержание Perfect Excellence
Страница 265: ...TH คู มือการใช งาน 478 64 1168 0790 I 002 ...