5 - 43
CHAS
7.
Montieren:
• Gaszüge
1
(an der Führung
2
)
HINWEIS:
Die Gaszug-Enden und Seilzug-Füh-
rung mit Lithiumseifenfett bestrei-
chen.
8.
Montieren:
• Gaszug-Abdeckung
1
• Schraube (Gaszug-Abdek-
kung)
2
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben sicherstellen, dass der Gas-
drehgriff
3
sich leichtgängig
bewegt. Anderenfalls die Schrau-
ben nachziehen bzw. lokkern.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
9.
Montieren:
• Gaszuggehäuse-Abdeckung
1
• Schutzabdeckung (Gaszug-
Abdeckung)
2
7.
Monter:
• Câbles des gaz
1
Sur le guide de tube
2
.
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l’extrémité du câble des gaz
et sur la partie d’enroulement du câble
dans le guide de tube.
8.
Monter:
• Couvercle du logement de câble
des gaz
1
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz)
2
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis, vérifier que
la poignée des gaz
3
tourne sans pro-
blème. Sinon, resserrer les boulons
pour la régler.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
9.
Monter:
• Cache (capuchon de la poignée)
1
• Couvercle (du logement de câble
des gaz)
2
7.
Instalar:
• Cables del acelerador
1
A la guía de tubo
2
.
NOTA:
Aplique grasa de jabón de litio al
extremo del cable del acelerador y a la
parte enrollada del cable de la guía de
tubo.
8.
Instalar:
• Cubierta del cable del acelerador
1
• Tornillo (cubierta del cable del
acelerador)
2
ADVERTENCIA
Después de apretar los tornillos com-
pruebe que el puño del acelerador
3
se mueva con suavidad. Si no es así,
vuelva a apretar los tornillos para
ajustarlo.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
9.
Instalar:
• Cubierta (tapa del puño)
1
• Cubierta (tapa del cable del acele-
rador)
2
GUIDON
LENKER
MANILLAR