5 - 52
CHAS
14. Montieren:
• Multifunktionsanzeigen-Halte-
rung
1
• Multifunktionsanzeige
2
HINWEIS:
Die Gaszüge
3
, den Kupplungszug
4
und den Heißstartzug
5
zwischen
der Multifunktionsanzeigen-Halte-
rung und der oberen Gabelbrücke
verlegen.
15. Montieren:
• Halterung
1
HINWEIS:
• So montieren, dass die Markierung
auf dem Geschwindigkeitssensor-
Kabel auf die Kante der Halterung
ausgerichtet ist.
• Das Geschwindigkeitssensor-
Kabel mit der Klemme
2
an der
Halterung befestigen.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
14. Monter:
• Support du compteur multifonc-
tion
1
• Compteur multifonction
2
N.B.:
Passer les câbles des gaz
3
, le câble
d’embrayage
4
et le câble du démarreur
à chaud
5
entre le support du compteur
multifonction et la couronne de poignée.
15. Monter:
• Support
1
N.B.:
• Le monter de sorte que la marque sur
le fil du capteur de vitesse soit alignée
sur le bord du support.
• Fixer le fil du capteur de vitesse sur le
support à l’aide du collier
2
.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
14. Instalar:
• Soporte del indicador multifun-
ción
1
• Indicador multifunción
2
NOTA:
Pase los cables del acelerador
3
, el
cable de embrague
4
y el cable de
arranque en caliente
5
entre el soporte
del indicador multifunción y la corona
del manillar.
15. Instalar:
• Sujeción
1
NOTA:
• Instálelo de forma que la marca del
cable del sensor de velocidad se alinee
con el borde de la sujeción.
• Fije el cable del sensor de velocidad a
la sujeción con la brida
2
.
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCIÓN