Português
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV
na conceção seu compacto deslizante mitra viu.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
A esquadria deslizante compacta foi desenhada para
serrar madeira sólida e aglomerado de madeira, materiais
similares à madeira, com ou sem chapa encolada, e
plásticos.
A serra apenas deve ser utilizada por operadores adultos
que tenham lido o manual de instruções e compreendido
os riscos e perigos.
A esquadria deslizante compacta foi desenhada para
VH ¿[DU QD EDVH GH XP EDQFR GH WUDEDOKR UHVLVWHQWH
ou do suporte correspondente. Se a base não estiver
¿UPHPHQWH¿[DTXDOTXHUPiTXLQDVHSRGHPRYHUGXUDQWH
as operações de corte, o que aumenta a possibilidade de
sofrer lesões pessoais graves.
A esquadria deslizante compacta foi desenhada para fazer
cortes de bisel e esquadria. As capacidades dos diferentes
FRUWHV SURSRUFLRQDPVH QDV HVSHFL¿FDo}HV GD HVTXDGULD
compacta deslizante incluídas neste manual.
A serra deve ser utilizada em ambientes secos, com um
bom grau de iluminação e uma ventilação adequada.
A esquadria deslizante compacta foi desenhada para uso
doméstico e apenas se deve utilizar como se descreve
anteriormente e não para qualquer outro propósito.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
AVISO
Ao utilizar ferramentas eléctricas, devem seguir-
se sempre precauções básicas de segurança para
minimizar o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões.
Leia todas as instruções antes de tentar operar este
produto e guarde-as.
Ŷ
Mantenha a área de trabalho limpa.
As áreas
e os bancos de trabalho desordenados são mais
susceptíveis de causar ferimentos.
Ŷ
Tenha em atenção o ambiente da área de trabalho.
1mR H[SRQKD IHUUDPHQWDV j FKXYD 1mR XVH DV
ferramentas em locais húmidos ou molhados. Mantenha
a área de trabalho adequadamente limpa. Mantenha as
ferramentas ao abrigo de líquidos ou gases inflamáveis.
Ŷ
Proteja contra choques eléctricos.
Evite o contacto do
corpo com superfícies com ligação terra ou enterradas
(tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos).
Ŷ
Mantenha as outras pessoas afastadas.
1mRGHL[HTXH
as pessoas, especialmente crianças, sejam envolvidas no
WUDEDOKRWRTXHPQDIHUUDPHQWDRXQRFDERGHH[WHQVmR
e mantenha-as afastadas da área de trabalho.
Ŷ
Guarde as ferramentas inactivas.
Quando não estiver
em uso, as ferramentas devem ser guardadas num
local seco, com chave, fora do alcance de crianças.
Ŷ
Não force a ferramenta.
Realizará um trabalho melhor
e mais seguro à velocidade para a qual foi destinada.
Ŷ
Utilize a ferramenta adequada.
Não force as
ferramentas de pequeno porte a realizarem o trabalho
de uma ferramenta de trabalho pesado. Não use
ferramentas para finalidades às quais não se destina,
SRU H[HPSOR QmR XVH VHUUDV FLUFXODUHV SDUD FRUWDU
ramos de árvores ou troncos.
Ŷ
Vista-se adequadamente.
Não use roupas largas ou
jóias; podem ficar presas nas partes móveis. Recomenda-
se a utilização de calçado anti-deslizante ao trabalhar em
H[WHULRUHV8VHWDPEpPXPDFREHUWXUDSURWHFWRUDSDUDR
cabelo para recolher o cabelo comprido.
Ŷ
Use equipamento de protecção.
Use óculos de
segurança. Use uma máscara de rosto para se proteger
do pó caso trabalhe em operações que criem pó.
Ŷ
Conecte o equipamento de extracção de pó.
Se é
fornecida a ferramenta para a ligação de espaços de
H[WUDFomRHUHFROKDGHSyDVVHJXUHVHGHTXHHVWHV
se encontram conectados e usados correctamente.
Ŷ
Não dê um uso inadequado ao cabo.
1XQFDSX[HR
cabo para o desconectar da tomada. Mantenha o cabo
afastado do calor, óleo e pontas afiadas.
Ŷ
Fixe a peça de trabalho.
Quando possível, use
EUDoDGHLUDVRXXPWRUQRSDUDIL[DURWUDEDOKRePDLV
seguro do que utilizar a sua mão.
Ŷ
Não se aproxime em demasia.
Mantenha sempre o
equilíbrio e a posição dos pés adequada.
Ŷ
Utilize as ferramentas com cuidado.
Mantenha as
ferramentas de corte afiadas e limpas para que realizem
um trabalho melhor e mais seguro. Siga as instruções
de lubrificação e mudança de acessórios. Inspeccione
periodicamente os cabos e, se estiverem danificados,
leve-os a um centro de assistência autorizado.
,QVSHFFLRQH RV FDERV GH H[WHQVmR SHULRGLFDPHQWH H
substitua-os, se danificados. Mantenha os manípulos
VHFRVOLPSRVHOLYUHVGHyOHRHJUD[D
Ŷ
Desligue as ferramentas.
Quando não estiver em
utilização, antes de realizar a manutenção e ao mudar os
acessórios tais como as lâminas, brocas e cortadores,
desconecte as ferramentas da fonte de alimentação.
Ŷ
Retire as chaves de porcas.
Habitue-se a verificar
se as chaves de ajuste e as chaves inglesas foram
retiradas da ferramenta antes de a ligar.
Ŷ
Evite o arranque involuntário.
Certifique-se de que o
interruptor se encontra na posição “off” ao ligar a ficha.
Ŷ
Use cabos de extensão no exterior.
Quando uma
IHUUDPHQWDpXVDGDQRH[WHULRUXVHDSHQDVFDERVGH
H[WHQVmRTXHVHGHVWLQHPDVHUXWLOL]DGRVDRDUOLYUHH
estejam assim assinalados.
Ŷ
Mantenha-se alerta.
Observe aquilo que está a fazer,
use o senso comum e não opere a ferramenta quando
estiver cansado.
Ŷ
Verifique se existem peças danificadas.
Antes de
mais qualquer utilização da ferramenta, esta deve ser
verificada cuidadosamente para determinar se funcionará
adequadamente e realizará a função a que se destina.
Confirme o alinhamento das peças móveis, a união
Summary of Contents for EMS216L-LSG
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 80: ...78 1...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 6 5 REL 06...
Page 82: ...80 1 1P P...
Page 84: ...82 5 REL...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 86: ...84 QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 94: ...Polski 92 FL OXE DNFHVRULD VSU HGDZDQH oddzielnie Uwaga 2675 1...
Page 150: ...Slovensko 148 Opomba OPOZORILO...
Page 158: ...156...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR RII 5 P...
Page 160: ...158 6 5 REL 06...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 66 Nm P QP...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR R 5 REL...
Page 164: ...162 XU VLDQ QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 173: ...5 mm 10 mm x 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 8 x 4 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 171...
Page 174: ...1 16 17 24 18 19 21 22 25 15 20 23 2 3 4 5 14 6 9 8 7 13 12 11 10 172 172...
Page 175: ...32 27 33 28 31 29 26 30 173 173...
Page 176: ...174 2 1 3 x2 1 2 3 4 x4 1 2 7...
Page 177: ...175 8 1 2 x 2 9 4 3 10 11 5 6...
Page 178: ...176...
Page 179: ...1 2 1 2 177...
Page 180: ...1 1 2 178...
Page 181: ...1 2 3 179...
Page 182: ...1 2 180...
Page 183: ...2 1 1 2 3 4 181...
Page 184: ...5 7 8 5s 6 182...
Page 185: ...2 1 1 1 2 3 4 183...
Page 186: ...7 8 6 5 184...
Page 187: ...9 10 5s 11 12 185...
Page 188: ...186...
Page 189: ...1 2 3 4 187...
Page 190: ...5 188...
Page 191: ...2 2 1 6mm 2 3 1 2 1 2 1 2 6mm 1 2 3 4 189...
Page 192: ...2 1 1 2 3 0 15 5mm 2 1 3 4 190...
Page 193: ...2 1 1 2 3 2 1 4 191...
Page 194: ...5 6 7 1 2 8 192...
Page 195: ...2 1 1 2 3 1 4 193...
Page 196: ...2 3 1 5mm 7 8 6 5 194...
Page 197: ...2 1 1 2 3 195...
Page 198: ...1 1 2 3 4 196 196...
Page 199: ...5 6 7 197 197...
Page 200: ...1 1 2 3 4 198 198...
Page 201: ...20150623v1 5 6 7 8 199 199...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...