Italiano
30
l'eventuale blocco delle parti, le eventuali parti rotte, il
montaggio ed altre condizioni che potranno influenzare
le operazioni. Un paralame o un'altra parte danneggiata
deve essere riparata o sostituita da un centro servizi
autorizzato a meno che non sia indicato diversamente
sul manuale d'istruzioni. Far sostituire gli interruttori
difettosi da un centro servizi autorizzato. Non utilizzare
l'utensile se non si accende o spegne.
Ŷ
Avvertenze.
L'utilizzo di qualsiasi accessorio o
dispositivo diverso da quelli raccomandati nel manuale
d'istruzioni potrà causare rischi di gravi lesioni personali.
Ŷ
Far riparare l'utensile da personale qualificato.
Questo utensile elettrico rispetta le norme di sicurezza
corrispondenti. Le riparazioni dovranno essere svolte
da persone qualificate utilizzando le parti originali
altrimenti ciò potrà causare gravi lesioni all'utente.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SEGA PER TAGLI
OBLIQUI
Ŷ
Inserire sempre il morsetto sul pezzo sul quale si sta
lavorando in maniera sicura e salda.
Ŷ
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad
esempio fissandola sul banco di lavoro). Se si utilizza il
supporto fornito, vedere gli avvertimenti addizionali nel
presente manuale.
Ŷ
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare
danni all’udito.
Ŷ
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione. Si raccomanda di indossare
guanti per manipolare lame e materiali grezzi oltre a
resistenti scarpe antiscivolo per proteggere i piedi dai
pezzi di lavoro che potranno cadere dall’area di taglio.
Ŷ
Scollegare sempre la presa dall’alimentazione prima di
svolgere eventuali operazioni di manutenzione e pulizia
sul dispositivo.
Ŷ
Inserire la presa nell’alimentazione quando l’utensile è
stato arrestato.
Ŷ
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area
di lavoro dell’attrezzo. Tenere lontano dall’area in cui si
trova l’operatore.
Ŷ
Non esporsi sull’area accanto alla lama a meno che la
lama non si sia completamente arrestata.
Ŷ
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di
alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano
integre e senza danni. Riparazioni a tutto l’utensile
compreso il cavo dell’alimentazione dovranno essere
svolte solo da personale autorizzato.
Ŷ
Usare sempre il dispositivo di protezione
dell’apparecchio. Non utilizzare l’utensile se i paralame
non sono al loro posto e non funzionano correttamente.
Ŷ
La calotta di protezione si deve aprire automaticamente
a seconda dell’orientamento della sega.
Ŷ
Non alterare né modificare mai la motosega o le
sue funzioni. La sicurezza dell’utente potrà essere
compromessa.
Ŷ
Quando si utilizza la motosega per tagli obliqui
all’esterno, la ditta produttrice raccomanda di utilizzare
un dispositivo RCD (interruttore differenziale) con
sensibilità di valore pari a 30mA.
Ŷ
Non utilizzare lame rotte, danneggiate o deformate.
Ŷ
Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido.
Ŷ
Utilizzare solo lame affilate. Sostituire le lame non più
affilate.
Ŷ
Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee
all’alesaggio dell’albero. Una lama non idonea
all’albero sul quale deve essere montata non è in grado
di girare correttamente e potrebbe causare una perdita
del controllo dell’apparecchio.
Ŷ
Utilizzare solo lame specificate con questo manuale,
rispettando lo standard EN 847-1.
Ŷ
Non utilizzare flange, rondelle e dadi per assicurare la
motosega diversi da quelli forniti o indicati nel manuale
d’istruzioni.
Ŷ
Scegliere una lama di sega adatta al materiale da
tagliare.
Ŷ
Il numero massimo di giri indicato sulla lama della sega
deve essere rispettato.
Ŷ
Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare
materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per
l´uso.
Ŷ
Sostituire l’inserto tavolo quando consumato o
danneggiato.
Ŷ
Prima di avviare le operazioni di lavoro, fare un taglio
di prova senza accendere il motore in modo da poter
controllare la posizione delle lame, il funzionamento
dei paralame rispetto alle altre parti delle macchine e i
pezzi sui quali si dovrà lavorare.
Ŷ
Per tagli obliqui, smussature o tagli obliqui composti,
regolare il paralame a scorrimento per assicurarsi una
corretta distanza dalla lama.
Ŷ
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di
trasporto chiusa sul manico.
Ŷ
Rimuovere materiali come trucioli e scarti di legno dalla
zona di lavoro.
Ŷ
Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di
taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la
macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova
in posizione di riposo.
Ŷ
Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente.
L’area di lavoro della motosega comprende tutta la zona
di lavoro. L’operatore dovrebbe assicurare quest’area
dal contatto accidentale con altre persone od oggetti
che, trovandosi nell’area di lavoro, potranno spostare il
pezzo sul quale si sta lavorando durante le operazioni.
Ŷ
La polvere provocata durante la lavorazione con
questo utensile può essere dannosa alla salute.
Usare un sistema d’aspirazione polvere e indossare
una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere
completamente la polvere che si è depositata sulle
superfici con un aspirapolvere.
Summary of Contents for EMS216L-LSG
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 80: ...78 1...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 6 5 REL 06...
Page 82: ...80 1 1P P...
Page 84: ...82 5 REL...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 86: ...84 QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 94: ...Polski 92 FL OXE DNFHVRULD VSU HGDZDQH oddzielnie Uwaga 2675 1...
Page 150: ...Slovensko 148 Opomba OPOZORILO...
Page 158: ...156...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR RII 5 P...
Page 160: ...158 6 5 REL 06...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 66 Nm P QP...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR R 5 REL...
Page 164: ...162 XU VLDQ QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 173: ...5 mm 10 mm x 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 8 x 4 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 171...
Page 174: ...1 16 17 24 18 19 21 22 25 15 20 23 2 3 4 5 14 6 9 8 7 13 12 11 10 172 172...
Page 175: ...32 27 33 28 31 29 26 30 173 173...
Page 176: ...174 2 1 3 x2 1 2 3 4 x4 1 2 7...
Page 177: ...175 8 1 2 x 2 9 4 3 10 11 5 6...
Page 178: ...176...
Page 179: ...1 2 1 2 177...
Page 180: ...1 1 2 178...
Page 181: ...1 2 3 179...
Page 182: ...1 2 180...
Page 183: ...2 1 1 2 3 4 181...
Page 184: ...5 7 8 5s 6 182...
Page 185: ...2 1 1 1 2 3 4 183...
Page 186: ...7 8 6 5 184...
Page 187: ...9 10 5s 11 12 185...
Page 188: ...186...
Page 189: ...1 2 3 4 187...
Page 190: ...5 188...
Page 191: ...2 2 1 6mm 2 3 1 2 1 2 1 2 6mm 1 2 3 4 189...
Page 192: ...2 1 1 2 3 0 15 5mm 2 1 3 4 190...
Page 193: ...2 1 1 2 3 2 1 4 191...
Page 194: ...5 6 7 1 2 8 192...
Page 195: ...2 1 1 2 3 1 4 193...
Page 196: ...2 3 1 5mm 7 8 6 5 194...
Page 197: ...2 1 1 2 3 195...
Page 198: ...1 1 2 3 4 196 196...
Page 199: ...5 6 7 197 197...
Page 200: ...1 1 2 3 4 198 198...
Page 201: ...20150623v1 5 6 7 8 199 199...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...