Deutsch
16
Ŷ
Machen Sie einen Testdurchlauf ohne angeschalteten
Motor, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, um die Position
des Sägeblattes, Funktion der Schutzvorrichtungen
und das Werkstück zu überprüfen.
Ŷ
Stellen Sie den verschiebbaren Anschlag für
Gehrungsschnitte, Schrägschnitte oder doppelte
Gehrungsschnitte, auf den richtigen Abstand von dem
Sägeblatt ein.
Ŷ
Die Kappsäge nur mit eingerasteteter
Transportsicherung am Handgriff transportieren.
Ŷ
Halten Sie den Boden frei von losem Material, z. B.
Späne und Abfall.
Ŷ
Keine Sägereste oder andere Teile von Werstücken
aus dem Sägebereich entfernen wenn die Maschine
läuft und der Sägekopf nicht in der Ruhestellung ist.
Ŷ
Lange Werkstück sind geeignet abzustützen. Der
Arbeitsbereich der Säge beinhaltet das gesamte
Ausmaß des Werkstücks. Der Benutzer sollte diesen
Bereich vor versehentlichem Kontakt durch andere
Personen oder Gegenstände, die das Werkstück
während des Betriebs bewegen könnten, schützen.
Ŷ
Der bei der Benutzung entstehende Staub kann
gesundheitsschädlich sein. Staubabsaugung
verwenden und zusätzlich geeignete Staubschutzmaske
tragen. Entfernen Sie gründlich den abgelagerten
Staub, z. B. mit einem Staubsauger.
Ŷ
Das Gerät muss an eine Schaltungsschutzeinrichtung
(Sicherung oder Leistungsschalter) angeschlossen
sein.
Ŷ
Ersetzen Sie den Laser oder LED nicht mit einem
anderen Typ. Alle Reparaturen dürfen nur von dem
Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden.
Ŷ
Wenn Sie dieses Werkzeug benutzen, können
Spannungsschwankungen andere elektrische
Produkte, wie Beleuchtung, an dem selben Stromkreis
beeinflussen. Schließen Sie das Produkt an eine
6WURPYHUVRUJXQJ PLW HLQH ,PSHGDQ] YRQ ȍ DQ
um die Spannungsschwankungen zu minimieren.
Kontaktieren Sie Ihren Stromlieferanten für weitere
Erklärungen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR DAS
GESTELL (NUR LSG)
Ŷ
Das Gestell ist für die Ryobi EMS216L Gehrungssäge
vorgesehen. Befestigen Sie kein anderes
Elektrowerkzeug an dem Gestell. Benutzen Sie das
Gestell auf keine andere Weise, als der in dieser
Bedienungsanleitung angegebenen.
Ŷ
Bauen Sie das Gestell auf einem festen, ebenen
Untergrund auf. Auf glattem Untergrund (Fließen oder
Holz) können die Füße während des Betriebs rutschen.
Wo immer möglich, stellen Sie das Gestell auf Beton
oder einen ähnlichen rutschfesten Untergrund.
Ŷ
Befolgen Sie die Anweisungen zur Montage des
Werkzeugs sorgfältig; siehe Abbildung später in dieser
Bedienungsanleitung. Ein falsch montiertes Werkzeug
erhöht die Gefahr schwerer Verletzungen.
Ŷ
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und
Verbindungselemente des Sockels festgezogen sind.
Falsche Montage kann zum Zusammenbruch des
Gestells führen. Überprüfen Sie regelmäßig den Sitz
der Schrauben.
Ŷ
Halten Sie die Last immer im Gleichgewicht, um zu
verhindern dass das Gestell umkippt. Wenn das
Werkstück zu lang ist, benutzen Sie ein Hilfsmittel, um
die Last im Gleichgewicht zu halten. Stützen Sie das
Werkstück, bevor Sie einen Schnitt durchführen, um
sicherzustellen, dass die Last auf beiden Seiten des
Schnittes ausbalanciert ist.
Ŷ
Klettern Sie nicht auf das Gestell oder benutzen es
als Podest um Höhen zu erreichen. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände an den Sockel.
Ŷ
Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das
nicht durch den Hersteller dieses Produkts empfohlen
wird. Die Verwendung nicht empfohlener Aufsätze
oder nicht empfohlenem Zubehörs kann zur schweren
Verletzungen führen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DAS
HOLZSÄGEBLATT
Ŷ
Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Maschine die
Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Ŷ
Die Maschine muss in gutem Zustand sein, die Spindel
ohne Verformung und Vibrationen.
Ŷ
Benutzen Sie die Säge nicht ohne montierte
Schutzvorrichtungen. Halten Sie die
Schutzvorrichtungen in gutem Zustand und ordentlich
gewartet.
Ŷ
Stellen Sie sicher, dass der Benutzer ausreichend in
Sicherheitsvorkehrungen, Einstellung und Betrieb der
Maschine geschult ist.
Ŷ
Tragen Sie immer einen Augenschutz mit Seitenklappen
sowie Gehörschutz. Schutzhandschuhe, festes und
rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden
empfohlen.
Ŷ
Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung, bevor Sie
ein Zubehörteil benutzen. Die falsche Benutzung von
Zubehör kann zu Schäden führen und die Gefahr von
Verletzungen erhöhen.
Ŷ
Benutzen Sie nur in dieser Bedienungsanleitung
angegebene Sägeblätter die EN 847-1 erfüllen.
Ŷ
Beachten Sie die auf dem Sägeblatt angegebene
PD[LPDOH 'UHK]DKO 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV GLH DXI
dem Sägeblatt angegebene Drehzahl mindestens der
auf der Säge angegebene Drehzahl entspricht.
Ŷ
Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen
Größe und passend zur Form des Aufnahmeflansches.
Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge
passen, laufen unrund und führen zum Verlust der
Kontrolle.
Ŷ
Benutzen Sie keine Sägeblätter mit größeren oder
Summary of Contents for EMS216L-LSG
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 80: ...78 1...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 6 5 REL 06...
Page 82: ...80 1 1P P...
Page 84: ...82 5 REL...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 86: ...84 QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 94: ...Polski 92 FL OXE DNFHVRULD VSU HGDZDQH oddzielnie Uwaga 2675 1...
Page 150: ...Slovensko 148 Opomba OPOZORILO...
Page 158: ...156...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR RII 5 P...
Page 160: ...158 6 5 REL 06...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 66 Nm P QP...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR R 5 REL...
Page 164: ...162 XU VLDQ QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 173: ...5 mm 10 mm x 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 8 x 4 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 171...
Page 174: ...1 16 17 24 18 19 21 22 25 15 20 23 2 3 4 5 14 6 9 8 7 13 12 11 10 172 172...
Page 175: ...32 27 33 28 31 29 26 30 173 173...
Page 176: ...174 2 1 3 x2 1 2 3 4 x4 1 2 7...
Page 177: ...175 8 1 2 x 2 9 4 3 10 11 5 6...
Page 178: ...176...
Page 179: ...1 2 1 2 177...
Page 180: ...1 1 2 178...
Page 181: ...1 2 3 179...
Page 182: ...1 2 180...
Page 183: ...2 1 1 2 3 4 181...
Page 184: ...5 7 8 5s 6 182...
Page 185: ...2 1 1 1 2 3 4 183...
Page 186: ...7 8 6 5 184...
Page 187: ...9 10 5s 11 12 185...
Page 188: ...186...
Page 189: ...1 2 3 4 187...
Page 190: ...5 188...
Page 191: ...2 2 1 6mm 2 3 1 2 1 2 1 2 6mm 1 2 3 4 189...
Page 192: ...2 1 1 2 3 0 15 5mm 2 1 3 4 190...
Page 193: ...2 1 1 2 3 2 1 4 191...
Page 194: ...5 6 7 1 2 8 192...
Page 195: ...2 1 1 2 3 1 4 193...
Page 196: ...2 3 1 5mm 7 8 6 5 194...
Page 197: ...2 1 1 2 3 195...
Page 198: ...1 1 2 3 4 196 196...
Page 199: ...5 6 7 197 197...
Page 200: ...1 1 2 3 4 198 198...
Page 201: ...20150623v1 5 6 7 8 199 199...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...