Deutsch
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
19
Wenn das Produkt nicht sicher befestigt ist, kann das
Gerät aus dem Gleichgewicht geraten, wenn große
Gehrungswinkel gewählt werden.
An der Vorderseite des Sockels der Gehrungssäge
EH¿QGHW VLFK HLQH 9HUOlQJHUXQJVVFKLHQH GLH VR ZHLW ZLH
möglich herausgezogen sein sollte. Dies wird helfen, dass
die Gehrungssäge nicht aus dem Gleichgewicht gerät.
Es gibt auch eine verstellbare Schraube (Ausgleichsfuß),
GLH VLFK DXI GHU 8QWHUVHLWH GHV 'UHKWHOOHUV EH¿QGHW
Diese Schraube sollte so eingestellt sein, dass sie den
ÀDFKHQ 8QWHUJUXQG DXI GHP GDV 3URGXNW VWHKW EHUKUW
Auch dadurch wird verhindert, dass das Produkt aus dem
Gleichgewicht gerät, wenn die volle Länge der Schiene und
Gehrung benutzt wird. Achten Sie darauf, dass dieser Teil
der Säge sich bewegt, wenn verschiedene Gehrungswinkel
ausgewählt werden, sodass die Schraube oft eingestellt
und zurückgestellt werden muss.
WARTUNG UND PFLEGE
Ŷ
Verändern Sie das Produkt nicht auf irgendeine Weise
oder verwenden Zubehör das nicht vom Hersteller
empfohlen ist. Ihre Sicherheit und die anderer könnte
beeinträchtigt sein.
Ŷ
benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Schalter oder
andere Funktionen nicht wie vorgesehen funktionieren.
An einen autorisierten Kundendienst zur professionellen
Reparatur oder Einstellung zurückgeben.
Ŷ
Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während die
Säge in Bewegung ist.
Ŷ
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der
Steckdose gezogen ist, bevor Sie Einstellungen
vornehmen, schmieren oder andere Wartungsarbeiten
an dem Produkt durchführen.
Ŷ
Überprüfen Sie das Produkt vor und nach jeder
Benutzung auf Schäden und beschädigte Teile.
Halten Sie das Produkt in optimalem Betriebszustand,
indem sie Teile sofort mit vom Hersteller empfohlenen
Ersatzteilen ersetzen.
Ŷ
Das Sägeblatt ist nach der Benutzung sehr heiß, tragen
Sie Handschuhe oder lassen es abkühlen, bevor sie
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.
Ŷ
Reinigen Sie angesammelten Staub mit einer Bürste
oder Staubsauger. Benutzen Sie keine Druckluft.
Ŷ
Alle Reparaturen, einschließlich dem Wechseln
der Bürsten, sollten zur besseren Sicherheit und
Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden.
Ŷ
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom
Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst
ersetzt werden, um Beschädigung der Säge und die
Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
WARNUNG
Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen
alle Reparaturen von einem autorisierten Ryobi-
Kundendienst durchgeführt werden.
Anschlag für maximale Schnitttiefe
'HU$QVFKODJIUGLHPD[LPDOH6FKQLWWWLHIHYHUKLQGHUWGDVV
das Sägeblatt in den Metallsockel des Gerätes sägt.
WARNUNG
'HU $QVFKODJ IU GLH PD[LPDOH 6FKQLWWWLHIH LVW QLFKW
durch den Benutzer einstellbar. Verstellen Sie den
$QVFKODJIUGLHPD[LPDOH6FKQLWWWLHIHQLFKW
TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG
Ŷ
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung,
wenn Sie es lagern. Lagern Sie das Produkt an einem
sicheren Ort, der für Kinder nicht zugänglich ist.
Bewahren Sie das Netzkabel wie in der Abbildung auf
Seite 196 - 199 dieser Bedienungsanleitung gezeigt
auf.
Ŷ
Reinigen Sie das Produkt mit einer Bürste und einem
Staubsauger, bevor Sie es einlagern.
Ŷ
Wenn Sie das Sägeblatt entfernen oder Ersatz-
Sägeblätter mit dem Gerät aufbewahren, stellen Sie
sicher, dass sie in der Originalverpackung sind, um
Verletzungen zu verhindern.
Zum Sichern des Produktes vor der Bewegung:
Ŷ
Das Produkt muß mit dem auf Null gestellten
Gehrungswinkel und in verriegelter Position gelagert
werden. Der Schlitten muß verriegelt sein. Der Griff muß
in der unteren (sicheren) Position, mit geschlossenen
Schutzabdeckungen, verriegelt sein.
Ŷ
Eine oder beide Seiten der Werkstück-Stützen können
zum leichteren Tragen entfernt werden.
Zum Bewegen des Produktes über kürzere
Entfernungen, wenn die Beine befestigt sind:
Ŷ
Sichern Sie das Produkt vor Bewegung wie zuvor in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Ŷ
Wenn das Produkt auf dem Gestell befestigt ist, sind
zwei Benutzer mit festen Handschuhen nötig, um das
Produkt zu bewegen. Ein Benutzer sollte vorne stehen,
während der zweite Benutzer an der Rückseite des
Gestells steht. Beide Benutzer müssen die Oberseite
jedes Beins halten und die ganze Konstruktion heben.
Für längere Transportwege und Transport in einem
Fahrzeug:
Ŷ
Sichern Sie das Produkt vor Bewegung wie zuvor in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Ŷ
Das Gestell muss entfernt werden, indem die 4
Summary of Contents for EMS216L-LSG
Page 79: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 80: ...78 1...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 6 5 REL 06...
Page 82: ...80 1 1P P...
Page 84: ...82 5 REL...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 86: ...84 QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 94: ...Polski 92 FL OXE DNFHVRULD VSU HGDZDQH oddzielnie Uwaga 2675 1...
Page 150: ...Slovensko 148 Opomba OPOZORILO...
Page 158: ...156...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR RII 5 P...
Page 160: ...158 6 5 REL 06...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 66 Nm P QP...
Page 163: ...161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR R 5 REL...
Page 164: ...162 XU VLDQ QP 3 P EN 60825 1 2007...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...
Page 173: ...5 mm 10 mm x 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 8 x 4 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 6 mm 171...
Page 174: ...1 16 17 24 18 19 21 22 25 15 20 23 2 3 4 5 14 6 9 8 7 13 12 11 10 172 172...
Page 175: ...32 27 33 28 31 29 26 30 173 173...
Page 176: ...174 2 1 3 x2 1 2 3 4 x4 1 2 7...
Page 177: ...175 8 1 2 x 2 9 4 3 10 11 5 6...
Page 178: ...176...
Page 179: ...1 2 1 2 177...
Page 180: ...1 1 2 178...
Page 181: ...1 2 3 179...
Page 182: ...1 2 180...
Page 183: ...2 1 1 2 3 4 181...
Page 184: ...5 7 8 5s 6 182...
Page 185: ...2 1 1 1 2 3 4 183...
Page 186: ...7 8 6 5 184...
Page 187: ...9 10 5s 11 12 185...
Page 188: ...186...
Page 189: ...1 2 3 4 187...
Page 190: ...5 188...
Page 191: ...2 2 1 6mm 2 3 1 2 1 2 1 2 6mm 1 2 3 4 189...
Page 192: ...2 1 1 2 3 0 15 5mm 2 1 3 4 190...
Page 193: ...2 1 1 2 3 2 1 4 191...
Page 194: ...5 6 7 1 2 8 192...
Page 195: ...2 1 1 2 3 1 4 193...
Page 196: ...2 3 1 5mm 7 8 6 5 194...
Page 197: ...2 1 1 2 3 195...
Page 198: ...1 1 2 3 4 196 196...
Page 199: ...5 6 7 197 197...
Page 200: ...1 1 2 3 4 198 198...
Page 201: ...20150623v1 5 6 7 8 199 199...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...