
1-interruptor principal: giren en sentido horario en la posición “I” para
proporcionar tensión a la máquina
2-sistema conectado: pulsándolo se activa la alimentación eléctrica
3-STOP EMERGENCIA: pulsándolo se para inmediatamente la máquina
(para desbloquearlo lo giren en sentido antihorario)
4-presencia tensión en entrada máquina
6-RESETEO: mando de búsqueda posición “cero máquina” (plataforma y
carro) y reseteo de las alarmas (operación se pide por medio luz
alarma)
7-selección modalidad manual (luz apagada), automática (luz encendida)
8-START: puesta en marcha del ciclo en modalidad automática y puesta
en marcha de la plataforma en modalidad manual
1-interrupteur principal: tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
sur la position “I” pour donner tension à la machine
2-Système branché: en pressant on active l’alimentation électrique
3-STOP URGENCE: en pressant on arrête immédiatement la machine
(pour la débloquer tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre)
4-Présence tension à l’entrée de la machine
6-RESET: commande de recherche position “zéro machine” (plate-forme
et chariot) et reset alarmes (opération demandée par voyant “alarme”)
7-sélection mode manuel (voyant éteint), automatique (voyant allumé)
8-START: marche cycle automatique et marche plate-forme en manuel
1-hauptschalter: auf Position “I” In Uhrzeigersinn Drehen, um der
Maschine Spannung zu geben
2-system eingeschaltet: die Maschine läuft sofort an, beim drücken des
Schalters
3-STOP-NOT: beim drücken hält sofort an
4-spannung vorhanden bei Maschineeingang
6-RESET: Steuerung für Positionswahl “NULL MASCHINE“ (Plattform und
Schlitten) und Alarmreset (gefragte Handlung durch LED AlarmLED
7-manuelle Wahl (off LED) Automatische Wahl (on LED)
8-START: Automatische Anlass der Kreisprozess und manuelle Anlass der
Plattform
1-main switch: rotate clockwise onto position “I” to give power to the
machine
2-system inserted: when pressed it activates electrical power supply
3-EMERGENCY STOP: when pressed the machine stops immediately (to
unblock rotate anticlockwise)
4-power present machine inlet
6-RESET: command searches for “zero machine” position (turntable and
carriage) and resets alarms (operation requested with “alarm” led)
7-manual mode selection (led off), automatic mode (led on)
8-START: automatic cycle start and turntable start in manual
1-interruttore principale: ruotare in senso orario sulla posizione “I” per dare
tensione alla macchina
2-sistema inserito: premendolo si attiva l’alimentazione elettrica
3-STOP EMERGENZA: premendolo si arresta immediatamente la
macchina (per sbloccarlo ruotarlo in senso antiorario)
4-presenza tensione ingresso macchina
6-RESET: comando ricerca posizione “zero macchina” (piattaforma e
carrello) e reset allarmi (operazione richiesta mediante led “allarme”)
7-selezione modo manuale (led spento), automatico (led acceso)
8-START: avviamento ciclo in automatico e avviamento piattaforma in
manuale
Layout pannello tipo “2 - 2F - 2BF”
Panel type “2 - 2F - 2BF” layout
Layouttafel Typ “2 - 2F - 2BF”
Layout panneau type “2 - 2F - 2BF”
Plano de instalación del panel tipo “2-2F-2BF”
5.3
Rev. 3
12-2004
1
Istruzioni d’uso
Instructions
Gebrauchsanweisungen
Instructions pour l’utilisation
Instrucciones de uso
7
8
6
4
2
3
1
“2”
“2F”
“2BF”
Summary of Contents for Paklet
Page 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 162: ......
Page 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 173: ...THIS PAGE IS BLANK...