
4.1
Rev. 3
12-2004
1
Movimentazione e installazione
Handling and installation
Beförderung und Installation
Déplacement et installation
Movilización e instalación
Trasporto e movimentazione
Transport and handling
Trasport und Beförderung
Transport et déplacement
Transporte y movilización
Trasporto e movimentazione macchina imballata
La macchina è fissata ad un bancale con viti e/o reggia ed ogni suo particolare è adeguatamente protetto e fissato.
Per trasportare la macchina imballata è necessario utilizzare un carrello elevatore, transapallet o carro ponte adeguato al peso indicato per il tipo
di macchina, come descritto nella scheda 4.2-1.
Diversi modelli di imballaggio sono adatti a vari tipi di trasporto: via terra, aria e mare.
Trasporto e movimentazione macchina disimballata
La macchina disimballata e montata NON deve essere trasportata per nessuna ragione. Il trasporto della macchina può causare danni e gravi
infortuni anche perché il peso e le dimensioni di alcuni componenti sbilanciano notevolmente l’insieme e possono causare il rovesciamento della
macchina. Inoltre il fissaggio della colonna al basamento non è idoneo a sopportare le sollecitazioni determinate dal trasporto.
Per trasportare la macchina è necessario ripristinare le “condizioni di trasporto” procedendo a ritroso rispetto al montaggio.
Transporting and handling the packed machine
The machine is fixed to a pallet with screws and/or straps and each part is adequately protected and fixed.
In order to transport the packed machine use a forklift truck, transapallet or bridge crane adequate to the weight indicated for the type of
machine, as described in section 4.2-1.
The packaging is suitable for any kind of transport: by land, sea and air.
Transporting and handling the unpacked machine
NEVER move the unpacked and assembled machine for any reason. The handling may cause damage and serious injury as the weight and
height of the column can unbalance the machine and make it overturn. Furthermore, the fixing of the column to the machine basement is
unsuitable to bear the transport mechanical stress.
In order to move the machine it is necessary to restore the “transport conditions” by proceeding backwards along the assembly points.
Transport und Beförderung der verpackten Maschine
Die Maschine ist an einer Palette mit Schrauben und/oder Verpackngsband befestigt und jedes einzelne Teil ist zweckmäßig geschützt und
gesichert.
Um die verpackte Maschine zu trasportieren ist es notwendig ein Gabelstapler, eine Transpalette oder ein Laufkran zu benutzen, entsprechend
dem angegebenen Gewicht der Maschine, so wie auf Tafel 4.2-1 angegeben ist.
Transport und Beförderung der unverpackten Maschine
Die unverpackte und montierte Maschine darf auf gar keinen fall transportiert werden.
Der Transport der Maschine kann Schäden und große Unfälle verursachen, auch weil das Gewicht und die Maße einiger Komponenten, das
ganzen aus dem Gleichgewicht bringen könnte, und das umkippen der Maschine verursachen könnte.
Außerdem ist die fixierung der Säule auf der Grundplatte nicht geignet, um den beanspruchsvollen Transport zu ertragen. Um die Maschine zu
befördern ist es notwendig die Transportbedingungen wieder herzustellen, in dem man rückläufig in bezug auf den Zusammenbau geht.
Transport et déplacement de la machine emballée
La machine est fixée à une table avec des vis et/ou des tendeurs et chaque partie est bien protégée et fixée.
Pour transporter la machine emballée il faut utiliser un chariot élévateur, transpallet ou un chariot-pont adapté au poids indiqué pour le type de
machine, comme décrit sur la fiche 4.2-1.
Différents modèles d’emballage sont adaptés aux différents types de transport: par terre, air et mer.
Transport et déplacement de la machine déballée
La machine déballée et montée ne doit être transportée pour aucune raison. Le transport de la machine peut causer des dommages et des
accidents graves parce que le poids et les dimensions de certaines parties déséquilibrent l’ensemble et peuvent causer le retournement de la
machine.
En outre l’encrage de la colonne à la base n’est pas apte à supporter les sollicitations déterminées par le transport. Pour transporter la machine il
faut reconstituer ‘’les conditions de transport’’ en procédant à rebours par rapport au montage.
Transporte y movilización de la máquina embalada
La máquina está sujetada a una bancada por medio de tornillos y/o fleje y cada detalle está adecuadamente protegido y sujetado.
Para transportar la máquina embalada es necesario utilizar una carretilla elevadora, transpaleta o puente-grúa, idóneo al peso indicado para el
tipo de máquina, según lo descrito en la ficha 4.2-1.
Distintos tipos de embalajes se predisponen según el tipo de transporte: vía tierra, aéreo y marítimo.
Transporte y movilización de la máquina desembalada
La máquina desembalada y montada NO tiene que transportarse por ninguna razón. El transporte de la máquina puede causar daños graves y
accidentes laborales incluso debido al hecho de que el peso y el tamaño de unos componentes pueden desequilibrar notablemente el conjunto y
causar el vuelco de la máquina.
Además, la sujeción de la columna al bastidor no resulta idónea para resistir a las solicitaciones determinadas por el transporte.
Para transportar la máquina es necesario restaurar las “condiciones de transporte” actuando al revés con respecto al montaje.
Summary of Contents for Paklet
Page 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 162: ......
Page 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 173: ...THIS PAGE IS BLANK...