
Istruzioni d’uso
Instructions
Gebrauchsanweisungen
Instructions pour l’utilisation
Instrucciones de uso
Layout pannello tipo ‘’4BF-4CF’‘
Panel type ‘4BF-4CF’‘ layout
Pannell Layout Typ ‘’4BF-4CF’‘
Layout panneau type ‘’4BF-4CF’‘
Piano de instalacion del panel tipo ‘’4BF-4CF’‘
5.4
Rev. 5
11-2008
4
22-impostazione ritardo arresto salita carrello dopo rilevazione estre-
mità superiore pallet (tempo in secondi)
23-impostazione tempo discesa pressore in automatico
25-impostazione giri di fasciatura aggiuntivi in automatico: a) in alto,
b)
intermedio (rinforzo), c) in basso, d) quota salita portabobina per
giri di fasciatura intermedi
Pannello tipo
"4CF"
26-
ricettario
27-
selettore a chiave accesso ricettario
28-
selettore attivazione dispositivo aggancio-taglio-spalmatura film
22-set-up of carriage ascent stop delay after pallet upper end
tracking (time in seconds)
23-automatic set-up of presser descent timing
25-
automatic set-up of additional wrapping turns: a) up, b)
intermediate(support), c) down, d) film reel ascent quota for
intermediate wrapping turns
Panel type
"4CF"
26-
programs list
27-
programs list key selector
28-
attach - cut - spreading film device selector.
22-einstellung Haltungsverzug der Schlittenaufstieg, nach
Höchstpalettesteil Vermessung. (Zeit in Sekunden)
23-einstellung der Abstiegszeit der Drucker in Automatische
25-einstellung der Zusätzliche Umwickeldrehungen in Automatische:
a) nach Oben, b)Mittel (Verstärkung), c) nach Unten,
d)Spulenkapselhalter Aufstiegsquote, für Zwischen
Umwicklungsdrehungen
Pannell Layout Typ ‘’4CF’‘:
26-
programmliste
27-
programmliste Wählschalter mit Schlüssel
28-
Wählschalter zur Aktivierung der Vorrichtung Kupplung-
Schnitt-Verbindung des Stretchfoliens.
22-détermination du retard arrêt de la montée du chariot après
relèvement de l’extrémité supérieure de la palette (temps en
secondes)
23-détermination du temps de descente du presseur en automatique
25-
détermination des tours d’enveloppement ajoutés en
automatique: a) en haut, b) intermédiaire (renforcement), c) en
bas, d) cote montée porte-bobine pour les tours d’enveloppement
intermédiaires
Panneau type ‘’4CF’
26-
liste de programmes
27-
selecteur avec clè accèss programmes
28-
sélecteur de l’activation du dispositif liaison-coupe-attachement
du film
22-configuración del retraso de parada de la subida del carro tras la
detección de la extremidad superior de la paleta (tiempo
expresado en segundos)
23-configuración del tiempo de bajada del prensor en modalidad
automática
25-
configuración de los giros adicionales de envoltura en modalidad
automática: a) arriba, b) intermedio (refuerzo), c) abajo, d) cota
de subida
del porta bobina para los giros de envoltura
intermedios.
Panel tipo ‘’4CF’‘
26-
lista de los programas
27-
selector programas con llave.
28-
Selector para activar y desactivar la sujeción, corte, y aplicación
de la
película.
26
27
28
Summary of Contents for Paklet
Page 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 162: ......
Page 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Page 173: ...THIS PAGE IS BLANK...