
Brug af Orthofix Contours PHP er kontraindiceret i følgende situationer:
1. Aktiv infektion på operationsstedet
2. Almindelige medicinske tilstande, herunder: nedsat blodforsyning, lungesvigt (dvs. ARDS, fedt emboli) eller latent infektion.
3. Patienter, der er uvillige eller ude af stand til at følge de post-operative pleje instruktioner.
4. Overvægtige patienter.
5. Mistænkt eller dokumenteret metal-allergi eller intolerance.
ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER
1. Alt udstyr skal undersøges nøje før brug. Produktets integritet og ydeevne garanteres kun, hvis emballagen er
ubeskadiget. MÅ IKKE ANVENDES hvis emballagen er kompromitteret, eller hvis en komponent eller et instrument menes at være defekt,
beskadiget eller mistænksomt.
2. Orthofix Contours PHP bør ikke anvendes, hvis frakturet er åbent, eller hvis den overliggende hud er beskadiget.
3. Plader, skruer og hexagonale, fine, gevindskruer samt visse dele af instrumenteringen (hvor det er angivet på etiketten) er kun til
engangsbrug, og må aldrig genbruges.
4. Rygning, kronisk steroide-brug og brug af andre anti-inflammatoriske lægemidler, har vist sig at påvirke knogleheling og kan potentielt
have en negativ effekt på knogleopbygningen under frakturheling.
5. Man bør håndtere og opbevare komponenterne med forsigtighed. Implantaterne må ikke ridses, hakkes eller på anden måde beskadiges,
da dette kan reducere den funktionelle styrke af komponenten.
6. Distraktion fraktur bør til enhver tid undgås under operationen, og frakturer bør aldrig være låst i distraktion, da dette kan forårsage
forsinket sammenslutning af knoglerne.
7. Bøjning af de hexagonale fine gevindskruer, under indføring, skal undgås, da dette kan føre til brud på implantatet. Når affasning er tæt på
pladen, skal hastigheden for indsættelse reduceres.
8. Udvælgelsen af længden på de vigtigste låseskruer og hexagonale fine gevindskruer er meget vigtig, da de IKKE MÅ trænge ind i
ledoverfladen.
9. Alle implantater og ledninger, der anvendes i det humerale hoved, såsom de centrale skruer, hexagonale fine gevindskruer og Kirschner tråd
skal anbringes 5 - 10 mm fra det andet kortex.
10. Hvis gevindet på det hexagonale hoved af de fine gevindskruer ikke er i kontakt med pladen, skal indføringen af de hexagonale fine
gevindskruer gennemføres manuelt eller de hexagonale fine gevindskruer skal fjernes
11. De fine gevindskruer bør have en maksimal vinkel på +/-15° i forhold til pladens plan for at sikre godt hold i deres gevindskårne hul.
12. Det anbefales at anvende de vigtigste låseskruer, MINDST to hexagonale fine gevindskruer og MINDST to Diafyseale Skruer til stabilisering
af pladen.
13. Alle implantater, Kirschner tråd og kanylerede borehoveder er til engangsbrug og må ALDRIG genbruges.
14. Orthofix Contours PHP fås i en HØJRE og en VENSTRE version, som er anatomisk formet. Det er derfor vigtigt at vælge den rigtige plade.
Brug IKKE en plade mærket "HØJRE" til en humerus på venstre side og omvendt.
15. Eftersom plader og skruer er lavet af titanium, må man IKKE bruge dem i forbindelse med implantater af rustfrit stål, da de kan forårsage en
elektrolytisk reaktion. Tråde for cerclage af det humeralske hoved kan være fremstillet af titanium eller af et polymert materiale.
16. Brug ikke komponenter fra Orthofix Contours PHP sammen med produkter fra andre producenter, medmindre andet er angivet.
17. Hvor en Kirschner tråd bruges til at lede en skrue eller et instrument på plads, skal følgende forholdsregler tages:
A) Tråden skal altid være NY og må ALDRIG genbruges.
B) Tråden bør kontrolleres, før indsættelse, for at udelukke eventuelle ridser eller knæk på tråden; hvis dette findes, skal den kasseres.
C) Under indførelsen af et instrument eller implantat med en tråd, skal kirurgen screene trådens spids så kontinuerligt som muligt
For at undgå at utilsigtet drive tråden længere end tilsigtet.
D) Ved enhver passage af instrumentet eller implantatet skal kirurgen kontrollere, at der ikke er knogle eller andet snavs der sidder fast på
tråden eller inde i instrumentet eller implantatet, der kan forudsage at det binder sig på tråden og skubber den fremad.
18. Omhyggelig overvågning af udviklingen af healing skal foretages hos alle patienter. Hvis callus udvikler sig langsomt, kan andre
foranstaltninger være nødvendige for at fremme dens dannelse, såsom et knogletransplantat eller udskiftning af implantatet.
19. Enhver fikseringsenhed kan gå i stykker hvis den udsættes for øget belastning som følge af forsinket eller mangel på sammenslutning.
49
Содержание CONTOURS PHP
Страница 2: ......
Страница 106: ...Kirschner Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 BHMA 1 70 30 2 106...
Страница 107: ...4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 3 1 FDA Orthofix Orthofix 30 Orthofix 107...
Страница 108: ...Orthofix Orthofix 1 2 3 1 108...
Страница 109: ...Orthofix 0 3 30 40 C 104 F I II III IV V VI VII VIII IX X XI 109...
Страница 110: ...2 Orthofix 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I 110...
Страница 111: ...II III Orthofix 0 5 80 C 176 F 80 IV V I II III IV V I II III IV V I II Orthofix 0 5 111...
Страница 112: ...50 C 122 F 15 50 60 Hz III IV V 15 VI VII VIII IX X 3 4 5 112...
Страница 113: ...Orthofix FDA Orthofix Orthofix 113 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30...
Страница 117: ...K 1 2 1 1 70 30 2 3 1 FDA 117...
Страница 118: ...SINGLE USE SINGLE USE 30 SINGLE USE SINGLE USE 1 2 3 118 N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30...
Страница 119: ...1 1 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 119...
Страница 120: ...2 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III 0 5 80 C 176 F 80 IV V 120...
Страница 121: ...I II III IV V I II III IV V I II 0 5 50 C 122 F 15 50 60 HZ III IV V 15 VI VII VIII IX X 3 4 121...
Страница 122: ...N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 5 FDA 122...
Страница 125: ...3 4 5 6 7 Orthofix Contours PHP Orthofix Contours PHP Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 1 70 30 125...
Страница 126: ...4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 2 3 FDA Orthofix Orthofix 30 Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 3 126...
Страница 127: ...1 Orthofix 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 127...
Страница 128: ...2 Orthofix 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III ORTHOFIX 80 C 176 F 0 5 80 IV V I II III IV V I 128...
Страница 130: ...Orthofix 130...
Страница 162: ...N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 1 70 30 2 3 1 FDA Orthofix 162...
Страница 163: ...1 Orthofix 1 30 Orthofix 1 1 Orthofix 1 Orthofix 1 2 3 1 0 3 40 C 104 F 30 163...
Страница 164: ...1 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 2 3 3 1 I 164...
Страница 165: ...II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III 80 C 176 F 0 5 80 IV V 1 I II III IV V I II III IV V 1 I II 165...
Страница 167: ...Orthofix 167...
Страница 168: ...168...
Страница 169: ...169...
Страница 170: ...170...
Страница 171: ...171...
Страница 172: ...172...
Страница 175: ...JP CN CS PL SL KR 175...