
SCHRITT 4:
• Alle Instrumente und Produktkomponenten sollten auf die Sauberkeit, Funktionsfähigkeit und Oberflächenbeschaf-
Überprüfung
fenheit kontrolliert werden. Risse oder andere Schäden an den Oberflächen können zu Materialermüdungen führen.
und Wartung
Die Funktionskontrolle sollte nach den Angaben in den Operationsmanualen durchgeführt werden (siehe genaue
Angaben in den Handbüchern mit den Operationsverfahren und den Gebrauchsanweisungen). Seien Sie besonders
aufmerksam bei:
- systemkomponenten mit Hohlräumen (Wichtiger Hinweis: Bohrer mit einer Kanülierung sind nur zum einmaligen
Gebrauch bestimmt);
- schneidkanten: entsorgen Sie stumpfe oder beschädigte Instrumente;
- arretiermechanismen sollten auf ihre ordnungsgemäße Funktion überprüft werden.
• Falls eine Komponente oder ein Instrument fehlerhaft oder beschädigt ist, darf dieses NICHT VERWENDET werden.
• Setzen Sie auseinandergenommen Bauteile zusammen und prüfen Sie ebenfalls die Funktion.
• Sorgen Sie nötigenfalls für eine angemessene Schmierung (siehe genaue Angaben in den Handbüchern mit den
Operationsverfahren).
SCHRITT 5:
• VERPACKUNG: Zur Sterilisation werden die Instrumente und Systemkomponenten in ein geeignetes Verpackung-
Sterilisation
smaterial für medizinische Zwecke verpackt. Um die Sterilität zu gewährleisten, sollte die Verpackung so groß
gewählt werden, das die Instrumente nicht perforieren können.
• Container: Die Instrumente und Komponenten können auch in Siebschalen in genormten Sterilisationscontainern
sterilisiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Schneidkanten geschützt sind und das empfohlene Höchstgewicht
nicht überschritten wird. Die Halterungen müssen in FDA-zugelassene Sterilisationstücher aus Zellulose-Polyester-
Vlies gehüllt werden.
• STERILISATION: Orthofix empfiehlt die Dampfsterilisation mit einem Gravitationszyklus oder einem dynamischen
Luftentfernungszyklus gemäß den in der unten stehenden Tabelle angeführten Parametern:
• Das Sterilgut sollte in speziellen Lagerräumen aufbewahrt werden, um Beschädigungen der Sterilverpackung zu
verhindern.
Ausschlüsse: “Die oben genannten Anweisungen wurden durch Orthofix als genaue Beschreibung der Vorbereitung von
Systemkomponenten und Instrumente für die klinische Erstanwendung oder für den Wiedergebrauch von Mehrweg-
Systemkomponentenn validiert. Es obliegt der Verantwortung des Wiederaufbereiters sicherzustellen, dass die tatsächlich
mit der in der medizinischen Einrichtung vorhandenen Ausstattung sowie ihrem Material und Personal durchgeführte
Wiederaufbereitung auch zum gewünschten Ergebnis führt. Dies erfordert in der Regel eine Validierung und eine
routinemäßige Prozessüberwachung. Die Reinigungs-, Desinfektions- und Sterilisationsverfahren sollten angemessen
aufgezeichnet werden. Ebenso sollte jegliche Abweichung des Wiederaufbereiters von den gegebenen Anweisungen auf
ihre Wirksamkeit und mögliche unerwünschte Konsequenzen evaluiert werden und ebenfalls angemessen aufgezeichnet
werden”.
WARNUNG:
Gemäß Bundesgesetz der USA darf dieses Produkt nur durch einen Arzt oder auf dessen Anweisung hin vertrieben werden.
38
DAMPFSTERILISATOR TYP
GRAVITATIONSVERFAHREN
EINGEHÜLLT
DYNAMISCHE-LUFTENTFERNUNG /
VORVAKUUM EINGEHÜLLT
Vorkonditionierungsimpulse
N/A
4 Impulse
Expositionstemperatur
132° C (270° F)
132° C (270° F)
Expositionszeit
15 Minuten
4 Minuten
Trockenzeit
30 Minuten
30 Minuten
Содержание CONTOURS PHP
Страница 2: ......
Страница 106: ...Kirschner Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 BHMA 1 70 30 2 106...
Страница 107: ...4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 3 1 FDA Orthofix Orthofix 30 Orthofix 107...
Страница 108: ...Orthofix Orthofix 1 2 3 1 108...
Страница 109: ...Orthofix 0 3 30 40 C 104 F I II III IV V VI VII VIII IX X XI 109...
Страница 110: ...2 Orthofix 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I 110...
Страница 111: ...II III Orthofix 0 5 80 C 176 F 80 IV V I II III IV V I II III IV V I II Orthofix 0 5 111...
Страница 112: ...50 C 122 F 15 50 60 Hz III IV V 15 VI VII VIII IX X 3 4 5 112...
Страница 113: ...Orthofix FDA Orthofix Orthofix 113 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30...
Страница 117: ...K 1 2 1 1 70 30 2 3 1 FDA 117...
Страница 118: ...SINGLE USE SINGLE USE 30 SINGLE USE SINGLE USE 1 2 3 118 N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30...
Страница 119: ...1 1 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 119...
Страница 120: ...2 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III 0 5 80 C 176 F 80 IV V 120...
Страница 121: ...I II III IV V I II III IV V I II 0 5 50 C 122 F 15 50 60 HZ III IV V 15 VI VII VIII IX X 3 4 121...
Страница 122: ...N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 5 FDA 122...
Страница 125: ...3 4 5 6 7 Orthofix Contours PHP Orthofix Contours PHP Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 1 70 30 125...
Страница 126: ...4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 2 3 FDA Orthofix Orthofix 30 Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 3 126...
Страница 127: ...1 Orthofix 0 3 40 C 104 F 30 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 127...
Страница 128: ...2 Orthofix 3 3 I II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III ORTHOFIX 80 C 176 F 0 5 80 IV V I II III IV V I 128...
Страница 130: ...Orthofix 130...
Страница 162: ...N A 4 132 C 270 F 132 C 270 F 15 4 30 30 Orthofix Orthofix Orthofix Orthofix 1 2 1 70 30 2 3 1 FDA Orthofix 162...
Страница 163: ...1 Orthofix 1 30 Orthofix 1 1 Orthofix 1 Orthofix 1 2 3 1 0 3 40 C 104 F 30 163...
Страница 164: ...1 I II III IV V VI VII VIII IX X XI 2 3 3 1 I 164...
Страница 165: ...II III 3 3 IV V VI VII VIII IX X I II III 80 C 176 F 0 5 80 IV V 1 I II III IV V I II III IV V 1 I II 165...
Страница 167: ...Orthofix 167...
Страница 168: ...168...
Страница 169: ...169...
Страница 170: ...170...
Страница 171: ...171...
Страница 172: ...172...
Страница 175: ...JP CN CS PL SL KR 175...