82 09/02
FRIZIONE/PULEGGIA CONDOTTA
-
Rimuovere il carter della trasmissione.
-
Rimuovere la puleggia motrice e la cinghia di trasmissio-
ne.
-
Sorreggere la campana (A)
della frizione con la pinza uni-
versale e rimuovere il dado
campana frizione (B).
-
Rimuovere la campana della
frizione.
CONTROLLO
-
Verificare lo stato di usura o
eventuali danneggiamenti del-
la campana della frizione.
-
Misurare il diametro interno
della campana della frizione.
Limite di utilizzo: 130.5 mm
(sostituire nel caso risulti
maggiore).
KUPPLUNG/ABTRIEBSCHEIBE
-
Antriebsgehäuse entfernen.
-
Antriebsriemenscheibe und Antriebsriemen entfernen.
- Kupplungsglocke (A) mit
Hilfe der Universalzange
halten und Schraubenmutter
der Kupplungsglocke (B)
ausschrauben.
- Kupplungsglocke ausbauen.
KONTROLLE
- Sicherstellen, dass die
Kupplungsglocke keinen
Verschleiss bzw. Ausbrüche
aufweist.
- Innendurchmesser der
Kupplungsglocke messen.
EE
Eiiinnnsssaaatttzzzgggrreennnzzzeee: 130.5 mm
(falls der Wert größer ist,
austauschen).
A
B