74 09/02
CARTER DELLA
TRASMISSIONE
RIMOZIONE
-
Svitare le viti di fissaggio car-
ter.
-
Rimuovere le boccole di cen-
traggio (A).
-
Rimuovere la guarnizione (B).
Nota - Nel rimontaggio, instal-
lare una guarnizione nuova.
PULEGGIA MOTRICE
RIMOZIONE
-
Trattenere la puleggia motrice
usando una pinza universale
(C) e rimuovere il dado puleg-
gia motrice e la relativa ron-
della.
-
Rimuovere la parte esterna
(D) della puleggia motrice.
-
Rimuovere la cinghia denta-
ta, dalla puleggia motrice.
-
Controllare che la cinghia di
trasmissione non presenti
screpolature o segni evidenti
di usura eccessiva. In caso
contrario, sostituirla.
AUSBAU
ANTRIEBSGEHÄUSE
-
Schrauben zur Befestigung
des Gehäuses lösen.
-
Zentrierbuchsen (A)
entfernen.
-
Dichtung (B) entfernen.
Hinweis - Beim Wiedereinbau,
eine neue Dichtung einlegen.
AUSBAU
ANTRIEBSRIEMENSCHEIBE
-
Antriebsriemenscheibe mit
Hilfe einer Universalzange
(C) halten und
Schraubenmutter der
Antriebsriemenscheibe
samt Unterlegscheibe
entfernen.
-
Aussenseite (D) der
Antriebsriemenscheibe
entfernen.
-
Zahnriemen aus der
Antriebsriemenscheibe
ausbauen.
-
Prüfen, ob der
Antriebsriemen Risse oder
übermäßigen Verschleiss
aufweist. Ist dies der Fall,
den Riemen austauschen.
D
C
D
A
B