140 09/02
-
Rimuovere le viti (V2) del co-
perchio camera depressione
ed il coperchio stesso.
-
Rimuovere la molla di com-
pressione (A) ed il pistone con
membrana (B).
-
Rimuovere il porta spillo (C),
la molla (E) e lo spillo del get-
to (F) dal pistone.
Fare attenzione a non
danneggiare la mem-
brana (B) del pistone a vuo-
to.
CONTROLLO PISTONE A VUOTO
-
Verificare lo stato di usura o l’eventuale danneggiamento
del pistone a vuoto e dello spillo.
-
Verificare che la membrana non presenti lacerazioni.
- Schrauben (V2) der
Unterdruckdose und des
Deckels entfernen.
- Kompressionsfeder (A) und
Kolben samt Membran (B)
entfernen.
- Nadelhalter (C), Feder (E) und
die Düsennadel (F) aus dem
Kolben ausbauen.
Darauf achten die
Membran (B) des
Leerlaufkolbens nicht zu
beschädigen.
KONTROLLE LEERLAUFKOLBEN
-
Prüfen, ob der Leerlaufkolben und die Nadel verschlissen
bzw. beschädigt sind.
-
Sicherstellen, dass die Membran keine Risse aufweist.
A
B
C
E
F
B
V
2