5
pag. 50
revision 2 date: 07/19 doc. AG475426
Speciali
AGRCCA_000085
La modalità di funzionamento
automatico della doppia trazione è in
funzione della velocità di avanzamento
e dell’uso dei pedali del freno.
Per accedervi premere e rilasciare
l’interruttore
(1).
Quando
la
doppia trazione è inserita in
modalità automatica, la spia (2)
sul cruscotto è accesa (luce fissa).
Per disinserire la doppia trazione
premere l’interruttore (1).
NOTA: la doppia trazione si attiva
automaticamente quando la velocità scende al di
sotto dei 14 km/h (8.69 mph).
NOTA: la doppia trazione si disattiva
automaticamente quando la velocità supera i 14
km/h (8.69 mph).
Modo automatico
Automatic operating mode for
4-wheel drive depends on travel
speed and use of brake pedals.
Press and release the switch (1) to
activate this mode. When 4-wheel
drive is engaged in automatic
mode, the warning light (2) on
instrument panel is on (steady).
Press the switch (1) to disengage
the 4-wheel drive.
NOTE: 4-wheel drive is automatically activated
when speed drops below 14 km/h (8.69 mph).
NOTE: 4-wheel drive is automatically deactivated
when speed exceeds 14km/h (8.69 mph).
Automatic mode
AGRCCA_000085
La modalità di funzionamento
permanente della doppia trazione
non è in funzione della velocità di
avanzamento e dell’uso dei pedali
del freno.
Per accedervi premere e mantenere
premuto per circa 5 secondi
l’interruttore (1). Quando la doppia
trazione è inserita in modalità
permanente, la spia (2) sul cruscotto
è accesa (luce intermittente).
Per disinserire la doppia trazione
premere l’interruttore (1).
NOTA: La modalità di funzionamento permanente
si disattiva automaticamente dopo lo spegnimento
del motore
ATTENZIONE: Con l’inserimento della
doppia trazione si aumenta notevolmente la
trazione. Quando si utilizza questa opzione
, occorre prestare particolare attenzione nei tratti
in pendenza. Rispetto alle macchine a due ruote
motrici,le macchine a quattro ruote motrici (4RM)
mantengono la trazione su pendii più ripidi,
aumentando le possibilità di ribaltamento. La
mancata osservanza di tali indicazioni può causare
infortuni gravi o mortali.
ATTENZIONE:
Quando si guida il mezzo su
superfici ghiacciate, bagnate o ghiaiose,
ridurre la velocità e assicurarsi che il trattore
sia adeguatamente zavorrato al fine di evitare
slittamenti e perdita di controllo sullo sterzo. Per
un miglior controllo, usare la trazione anteriore (se
prevista).
Modo permanente
Permanent operating mode for
all-wheel drive does not depend
on travel speed and use of brake
pedals.
Press and hold switch (1) for about
5 seconds to activate this mode.
When 4-wheel drive is engaged
in permanent mode, the warning
light (2) on instrument panel is on
(blinking). Press the switch (1) to
disengage the 4-wheel drive.
NOTE: Permanent mode is automatically
deactivated after the engine has been switched-off
CAUTION:
Front-wheel drive considerably
increases grip. When using this option, be
more careful on slopes. The 4WD machines
maintain the draft on steeper slopes that the 2WD
machines, thus increasing the danger of
overturning. Failure to comply with these directions
could cause injuries or death.
CAUTION:
When driving the vehicle on icy,
wet or gravely surface, decrease speed and
ensure tractor is duly ballasted in order to
avoid slipping and loss of control on steering. To
improve control, use front-wheel drive (if provided).
Permanent mode
2
2
Содержание Agricube
Страница 2: ......
Страница 14: ......
Страница 335: ...AGRCCA_000587 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 336: ...AGRCCA_000935 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 337: ...AGRCCA_000936 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 338: ...AGRCCA_000937 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 339: ...AGRCCA_000588 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 340: ...AGRCCA_000589 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 341: ...AGRCCA_000590 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 342: ...AGRCCA_000590 6 pag 88 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 343: ...AGRCCA_000592 pag 89 6 revision 2 date 07 19 doc AG475426 Speciali...
Страница 344: ......
Страница 368: ......
Страница 378: ......
Страница 388: ......
Страница 390: ......
Страница 392: ......
Страница 394: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......
Страница 400: ......
Страница 402: ......
Страница 404: ......
Страница 406: ......