MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C| D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
62
TOPCAT
GmbH
Watzmannstraße
24
D-82205
Gilching
T +
49 (0)8105 774 53–0
F +
49 (0)8105 774 53–20
WWW.TOPCAT.De
Geschäftsführung: Valery Walden, Pablo Walden
Sitz der Gesellschaft:
82205
Gilching
HRB 59171
St.Nr.
117 / 140 / 30088
USt-Id Nr.
De 128 247 656
Bankverbindung:
Münchner Bank KtoNr.
1 673 769
BLZ 7019 0000
BIC GeNODeF1M01 IBAN De55 7019 0000 0001 6737 69
KAPITEL 15 | CHAPTER 15
15.15
15.16
15.17
Einen Schäkel unten am Gabelseilblech
befestigen, sodass der Bolzen nach hinten
zeigt.
Attach a shackle to the bridal-wire-fitting so
the bolt head points sternwards.
Nun die Pardunenspanner soweit anziehen,
dass die Antitorsionsleine so viel Spannung
bekommt, dass diese gerade nicht mehr
um 45° eingedreht werden kann, wenn man
diese mit Dauen und Zeigefinger festhält
und versucht, diese nach hinten zu drehen.
Die Pardunenspanner mit mehreren halben
Schlägen hinter dem Palstek sichern. Von
vorne peilen, ob der Spibaum genau mittig
ist, ggf. korrigieren. Durch das Reck der An-
titorsionsleine muss die Spannung mit der
Zeit nochmal angepasst werden.
Pull the backstay spanner until the anti-tor-
sion lead get enough tension so it just can‘t
twisted by 45°, if you take it between thumb
and index finger and try to turn it backwards.
Secure the backstay spanner with a few half
hitches behind the bowline. Gauge from the
front if the whisker pole is perfectly centered.
As the anti-torsion lead stretches over time,
the tension have to be adjusted later.
Die Pardunenspannerleine mit einem Pals-
tek an das hintere, freie Auge der Pardunen
knoten und mehrmals durch Schäkel und
Auge führen und unter Spannung bringen.
Tie the backstay spanner line with a
bowline to the rear eyelead of the backstay
and feed it through the shackle and the eye-
lead a few times and tension it.