Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C | D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
37
10.7
10.8
KAPITEL 10 | CHAPTER 10
10.9
Beide Ruderpinnen mit der Spurstange
verbinden (schmale Seite nach vorne).
Connect the rudder tillers with the cross bar
(narrower side facing front).
Die Schlaufen an der Ruderentriegelung
zwischen Ruderkasten und Rumpf von
außen nach innen hindurch führen. Dort die
Ruder-Entriegelungsleine an beiden Seiten
mit je einem Palstek an die Schlaufen
knoten.
In der Mitte die Entriegelungsleine durch
den Palstek der Travellerleine ziehen.
Stick the loops of the rudder release
between rudder jaw and stern from the
outside to the inside. Attach the rudder
release line on both sides with bowlines on
the loop.
Feed the rudder release line through the
bowline of the traveller sheet.
Beide Ruderblätter einfahren und auf die
Richtung Achten (siehe 10.1): Das Loch für
das Aufholgummi befindet sich im oberen
Drittel des Ruderblatts.
lnsert both rudder blades into the rudder
housings in the correct orientation (see 10.1):
The hole for the shock cords are in the top
third of the rudder blade.