Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C | D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
41
11.4
11.5
11.6
KAPITEL 11 | CHAPTER 11
...und von oben durch das Auge im Segel
stecken und dann in die entsprechende
Richtung ziehen. Nun die Latte unter Span-
nung bringen (sodass eine leichte Biegung
im Segel entsteht).
TIP:
Mit dem Knie lässt sich die Spannung
halten, während man die Latte weiter fest-
bindet.
...and feed them from the top through the
eye in the sail. Pull them in two directions
and put tension on the batten (so the sail
bends slightly).
HINT:
Push your knee against the batten so
you can maintain the tension while tying.
...und am Ende mit einem Kreuzknoten si-
chern. Die überschüssige Leine kann man
noch in die Lattentasche stecken.
TIP:
Entspannen Sie die Latten nach jedem
Segeltag und spannen Sie die Latten jedes
mal neu vor dem Setzen des Segels. Ihr
Segel wird es Ihnen durch eine wesentlich
längere Lebensdauer danken.
... and finally secure with a reef knot. Feed
both ends into the batten pocket.
HINT:
Ease the battens after each sailing
day and tighten them back before sailing will
ensure a much longer life cycle of the sail.
Für eine bessere Fixierung die Bändsel
einmal in entgegengesetzter Richtung um
die Latte binden...
For a better fastening tie the lanyards in
opossite directions around the batten...