Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C | D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
63
KAPITEL 15 | CHAPTER 15
15.18
15.19
Die Baumhalteleine mit einem Palstek an
dem Schäkel festknoten. Mit mehreren
Schlägen um Spinnakerbaum und Schäkel
spannen, bis eine leichte Biegung sichtbar
wird, dabei einen Mindestabstand von 3cm
zum Spinnakerbaum wahren, um einen
Bruch unter Belastung zu vermeiden. Mit
halben Schlägen sichern. Die Schutzgum-
mis auf den Fockhalsbeschlag stecken.
Nach Einstellen des Gennakerbaums die
Vorstagsüannung überprüfen und ggf.
anpassen.
Tie the pole-holiding lead with a bowline to
the shackle. Tighten the whiskerpole by loo-
ping the pole holding lead through shackle
and around the pole so a light bend of the
pole becomes visible. Keep a minimum dis-
tance to pole of at least 3cm to avoid brea-
king it under load. Secure with half hitches.
Put the protectors on the forestay fitting. Af-
ter setting up the whisker pole, please check
the forestay tension and adjust if necessary.
Die Furlerleine am Ring nach hinten auf
das Trampolin ziehen und den Spanngum-
mi mit einem Palstek an den Ring knoten.
Dass andere Ende durch das nächst-hin-
tere Auge der Trampolinverschnürung
fädeln und mit einen Palstek an den Kara-
biner knoten. Den Karabiner unter leichter
Spannung von unten in die Trampolinver-
schnürung hängen.
Pull the furler lead with the ring backwards
and tie the shockcord with a bowline to the
ring. Feed the other end of the shockcord to
the next eye backwards of the trampoline
lacing and hook it, tied to the carabiner with
a bowline, beneath the trampoline in to the
lacing under light tension.