Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C | D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
39
!
WICHTIG!
Nie segeln, wenn der Ruderkasten
nicht eingerastet ist!
Das führt sonst schnell zu Schäden an
der Ruderanlage. Die Verriegelung ist
normalerweise werftseitig so hart einge-
stellt, dass sie beim Segeln unter norma-
ler Beanspruchung nicht aufgeht. Sollte
die Ruderanlage doch einmal während
des Segelns aufgehen (Cat bekommt
plötzlich großen Ruderdruck!),
sofort in
den Wind schießen und den Kasten
wieder schließen!
Evtl. später die Verriegelungsschraube
um ½ Umdrehung nachziehen. Weiter-
segeln mit geöffneter Ruderanlage führt
schnell zum Bruch des Gelenks. (Präzise
Einstellung ist ein wichtiger Sicherheit-
saspekt und Sie vermeiden unnötigen
Verschleiß.)
ATTENTION!
Never sail when rudder box is not pro-
perly locked!
Otherwise this will cause
immediate damage at the rudder housing!
In usual the locking system is pre-adjus-
ted by the manufacturer and should not
open during sailing. However, if the rudder
housing opens during sailing (you will
notice a sudden and extreme increase of
rudder force),
tack into the wind immedi-
ately and close the rudder housing!
Possibly tighten the locking screw by 1/2
turn back on the beach. If you keep sailing
with an opened rudder housing, you will
break your rudder joint!
PARALLEL = GESCHLOSSEN
PARALLEL = CLOSED
NICHT PARALLEL = GEÖFFNET
NOT PARALLEL = OPENED
VERRIEGELUNGSSCHRAUBE
LOCK SCREW
KAPITEL 10 | CHAPTER 10