MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Copyright by
TOPCAT GmbH
© 2020
TOPCAT GmbH | Wildmoos 3C| D-82266 Inning am Ammersee
T: +49 (0) 8143 996 96 20 | www.topcat.de | [email protected]
46
TOPCAT
GmbH
Watzmannstraße
24
D-82205
Gilching
T +
49 (0)8105 774 53–0
F +
49 (0)8105 774 53–20
WWW.TOPCAT.De
Geschäftsführung: Valery Walden, Pablo Walden
Sitz der Gesellschaft:
82205
Gilching
HRB 59171
St.Nr.
117 / 140 / 30088
USt-Id Nr.
De 128 247 656
Bankverbindung:
Münchner Bank KtoNr.
1 673 769
BLZ 7019 0000
BIC GeNODeF1M01 IBAN De55 7019 0000 0001 6737 69
KAPITEL 12 | CHAPTER 12
12.6
12.5
TIP:
Den Schotschäkel immer sofort wie-
der zuschrauben, nie nur einhängen! Er ist
geöffnet nach der geringsten Belastung
unbrauchbar.
HINT:
Make sure that the jib shackle is
always closed, don‘t just hook it in. The
opened shackle becomes damaged immedi-
ately when under load.
12.4
Die Schot nun zurück zu dem Hauptblock
auf dem Vorderholm führen - von vorne
unter der Rolle und durch die Klemme nach
hinten führen.
Guide the sheet back to the main jib block
on the front beam and feed it from the front
under the sheave and through the cleat to
the back.
Jetzt die Schot hinter dem Mastfuß zu dem
Hauptblock auf der anderen Seite führen
und in umgekehrter Reihenfolge das an-
dere Ende einfädeln und befestigen: Erst
von hinten durch die Klemme und unter der
Rolle des Hauptblocks, dann von außen
nach innen durch den vorderen Einfach-
block und mit einem Palstek an dem Steg
des Hauptblocks befestigen.
Guide now the sheet behind the mast foot
to the main jib block on the other side and
proceed in the opposite order: First thread
the sheet from the back through the cleat
and under the sheave of the main block to
the single block in the front. Feed it from the
outside to the inside and fix the end of the
sheet with a bowline to the upper bar of the
main jib block.