179
RO
Se aplică o compresă traheală pe tubul canulei.
Pentru a crește capacitatea de alunecare a canulei traheale și a ușura astfel introducerea ei
în trahee, se recomandă ungerea canulei exterioare cu ajutorul unei lavete OPTIFLUID
®
cu
ulei stomal (REF 31550), care permite o distribuire uniformă a uleiului stomal pe tubul canulei
(vezi imaginile 4a și 4b) sau cu gel lubrifiant FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 20 g Tube
(REF 36100) sau cu gel lubrifiant FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel 3 g Sachet (REF 36105).
Dacă procedaţi singur la aplicarea canulei, veţi reuşi să introduceţi mai uşor canula traheală
FAHL
®
utilizând o oglindă.
La aplicare ţineţi bine canulele traheale SILVERVENT
®
cu o mână de scutul canulei (vezi
imaginea 5).
Cu mâna liberă puteţi desface uşor traheostoma astfel încât vârful canulei să pătrundă mai
bine în orificiul respirator.
Pentru lărgirea traheostomei sunt disponibile şi dispozitive ajutătoare speciale (dispozitiv de
lărgire a traheei), care permit lărgirea unitară şi cu grijă a traheostomei, de ex., şi în cazuri
de urgenţă, cum ar fi colabarea traheostomei (vezi imaginea 6).
Aveţi grijă să nu se deterioreze canula prin frecare atunci când folosiţi un dispozitiv ajutător
pentru lărgirea traheostomei.
Introduceţi acum cu grijă canula în timp ce inspiraţi în traheostomă şi înclinaţi concomitent
capul uşor pe spate (vezi imaginea 7).
Continuaţi să împingeţi canula în trahee.
După ce aţi împins destul canula în tractul respirator puteţi reveni cu capul în poziţie dreaptă.
Canulele traheale trebuie întotdeauna fixate cu ajutorul unei benzi speciale. Aceasta stabili
-
zează canula şi conferă o poziţie sigură a canulei traheale în traheostomă (vezi imaginea 1).
2. Scoaterea canulei
ATENŢIE!
Nasurile artificiale (schimbătorii de căldură și umiditate/HME) trebuie îndepărtate îna
-
inte de a scoate canulele traheale SILVERVENT
®
.
ATENŢIE!
În caz de traheostomă instabilă sau în cazuri de urgenţă (puncţie sau dilatare tra
-
heală) există riscul ca stoma să colabeze după îndepărtarea canulei şi să împiedice
astfel aportul de aer. Pentru acest caz trebuie să existe la îndemână o nouă canulă
pregătită care va fi folosită. Pentru a asigura temporar aportul de aer se poate folosi
un dispozitiv de lărgire a traheei.
Procedaţi cu multă atenţie pentru a nu răni mucoasele.
Acordaţi atenţie faptului că, înainte de refolosire canula trebuie în orice caz curăţată şi even
-
tual dezinfectată conform cu precizările ce urmează.
Procedura de scoatere a canulelor traheale SILVERVENT
®
:
Scoaterea canulelor traheale se va efectua cu capul uşor înclinat pe spate. Prindeţi canula
lateral de scutul, respectiv de cadrul canulei (vezi imaginea 7).
Îndepărtaţi cu grijă canulele traheale.
În cazul canulelor din argint, canulele interioare sunt fixate în canulele exterioare cu ajutorul
unei manete. Pentru a putea extrage canula interioară, trebuie rotită în lateral maneta.
Trăgând ușor, canula interioară poate fi îndepărtată acum din canula exterioară.
Remontarea canulei se efectuează în succesiunea inversă a procedurii descrise mai sus.
IX. CURĂŢARE ŞI DEZINFECŢIE
ATENŢIE!
Din motive de igienă şi pentru a evita riscul de infecţii canulele traheale SILVERVENT
®
trebuie curăţate bine de cel puţin două ori pe zi, corespunzător mai des în caz de
secreţii abundente.
În cazul unei traheostome instabile, înainte de scoaterea canulei traheale trebuie să
asigurați întotdeauna căile respiratorii și să aveți la îndemână o canulă de rezervă
pregătită pentru a fi introdusă. Canula de rezervă trebuie să fie introdusă imediat
înainte de a începe curățarea și dezinfectarea canulei înlocuite.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...