174
BG
ВНИМАНИЕ!
Преди употреба канюлата трябва да изстине, за да се предотвратят попарвания
и изгаряния.
X. СЪХРАНЕНИЕ/ГРИЖИ
Почистените канюли, които не се използват в момента, трябва, да се съхраняват на
сухо място в чиста пластмасова кутия, пред-пазени от прах, слънчеви лъчи и/или на
-
гряване.
След почистване, съответно след дезинфекция, както и след подсушаване на
вътрешната канюла трябва външната повърхност на вътрешната канюла да се
намаже с масло за стома, напр. с кърпичка с масло за стома
OPTIFLUID
®
, за да
се хлъзга по-добре.
Като хлъзгащо средство използвайте единствено масло за стома (OPTIFLUID
®
Stoma Oil, флакон 25 ml, REF 31525/кърпичка с масло за стома, REF 31550) или
лубрикант гел (FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel, туба 20 g, REF 36100/саше 3 g,
REF 36105).
XI. ПЕРИОД НА УПОТРЕБА
Трахеалните канюли SILVERVENT
®
от стерлингово сребро са предназначени за про
-
дължителна употреба. Изпращайте ни трахеалните си канюли редовно (поне веднъж
на всеки 6 месеца) за проверка и обработка. Срокът на годност за употреба зависи от
интензивността на използване, грижите, както и от редовните проверки и обработки.
Канюлата трябва да се подмени най-късно 3 години след първото й пускане в употреба
Срокът на годност за употреба на една канюла зависи от множество фактори. Напри
-
мер различни аспекти като състав на секретите, качество на почистването и др. могат
да бъдат от решаващо значение.
Максималния срок на годност не се удължава от използване на трахеалната канюла
с прекъсвания (напр. при редуване с други канюли в рамките на интервалите на по
-
чистване).
Повредените канюли трябва да бъдат подменени незабавно.
XII. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ
Производителят Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH не носи никаква отговор
-
ност за неправилно функциониране, увреждания и/или други усложнения или нежела
-
ни реакции, които са в резултат на саморъчно променяне на продукта или неправилно
използване, грижи за и/или манипулиране на продукта.
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH не поема никаква отговорност особено в
случаи на увреждания, настъпили в резултат на промени на канюлите и преди всичко
в резултат на скъсяване, правене на прозорчета или поправки, които не са извър
-
шени лично от производителя. Това се отнася както за настъпилите в резултат на
това повреди по самите канюлите, така и за всякакви настъпили от това последващи
увреждания.
При използване на трахеална канюла по-дълго от посочения в точка XI срок на годност
и/или при употреба, използване, грижи за (почистване, дезинфекция) или съхранение
на канюлата в разрез с препоръките на настоящото ръководство за употреба, фир
-
ма Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH е освободена от всякаква отговорност,
включително по отношение на дефекти - доколкото е допустимо от закона.
Ако във връзка с това изделие на Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH е възник
-
нал сериозен инцидент, той следва да се докладва на производителя и компетентния
орган на държавата членка, в която е установен потребителят и/или пациентът.
Продажбата и доставката на всички продукти на Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH стават само съгласно общите търговски условия (allgemeinen
Geschäftsbedingungen – AGB); можете да ги получите директно от Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Производителят си запазва правото по всяко време да променя продуктите.
SILVERVENT
®
е запазена марка на Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln за
Германия и за страните-членки на Европейския съюз.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...