background image

INSTRUCTIONS POUR 

L'UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE 

CONSERVER PRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN

(notice originale)

ISTRUZIONI D'USO PER 

L'UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA 

ASSIEME AL MOBILE

(traduzione delle istruzioni originali)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET

(translation of the original instructions)

BETRIEBSANLEITUNG FÜR

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN

 

(Übersetzung der Originalanweisungen)

INSTRUCCIONES DE USO 

PARA EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE

(traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL

 

(tradução das instruções originais)

N°DOC. QUM000215E

REV. "D" - 12/01/22

RhINO MULTI

QUM000215E

D

Summary of Contents for Rhino Multi

Page 1: ...AND KEEP WITH THE CABINET translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL AUFBEWAHREN Übersetzung der Originalanweisungen INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO AL MUEBLE traducción de las instrucciones originales INSTRUÇOES PARA O USO LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO MÓVEL traduçã...

Page 2: ... 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del banco 8 5 Condizioni ambientali 9 6 Caratteristiche tecniche 10 7 Uso del banco 11 8 Manutenzione ordinaria 13 8 1 Pulizia del banco 13 9 Collegamento cavo illuminazione ripiani 16 10 Definizione configurazioni ripiani 18 11 Indicazioni utente 19 11 1 Des...

Page 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di installazione Per la corretta installazione del banco si faccia riferimento ai seguenti documenti Technical Manual Quick Reference Instructions Il presente Manuale è rivolto alle seguenti figure professional...

Page 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilità di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo ed irragionevole F Il banco d...

Page 5: ...o F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F Non lasciare pesi sopra il tetto del banco è opportuno evitare di poggiare le derr...

Page 6: ...non può essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se è danneggiato In caso di dubbi contattare il servizio di assistenza o il rivenditore 2 4 Divieti A È fatto divieto di utilizzare dispositivi oltre a quelli forniti nel banco dal pro...

Page 7: ...ate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Targa dati 2 Termometro 3 Illuminazione superiore 4 Tende notte 5 Ripiani 6 Batticarrello 7 Illuminazione ripiani 8 Piani di fondo 9 Interruttore luce 10 Termostato remoto ...

Page 8: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 1 Sezioni H20 NARROW Fig 3 H20 LARGE Fig 4 H22 NARROW Fig 5 H22 LARGE Fig 6 ...

Page 9: ...efax 02 55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 70 cm 1 1 Fig 7 1 Punti di sollevamento Fig 8 Tab I Profondità Altezza Lunghezza Peso kg Peso con imballo kg NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Page 10: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caratteristiche Tipo di locale Chiuso Temperatura 25 C Umidità relativa 60 Illuminazione 600 lx ...

Page 11: ...DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origine del prodotto 2 Prodotto in Paese di origine 3 Tensio...

Page 12: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL BANCO Fig 13 F Non coprire Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 13: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT Fig 17 Inclinazione ripiani 0 10 20 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 14: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 21 Fig 22 Pulizia del deflettore a nido d ape 1 B A C D B 2 Fig 23 1 Rimozione del tetto interno 2 Deflettore a nido d ape ...

Page 15: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT Pulizia dello scarico Fig 24 Fig 25 Acceso al ventilatore Fig 26 Opzione monitoraggio ventole Fig 27 ...

Page 16: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 28 Fig 29 Spia verde Accesa OK Lampeggiante ventilatore guasto ...

Page 17: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT 9 COLLEGAMENTO CAVO ILLUMINAZIONE RIPIANI Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Page 18: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 36 Fig 37 ...

Page 19: ...LS H20 3 N 6 3 N 5 H22 4 N 7 4 N 6 N numero di livelli di ripiani HNLS ripiani orizzontali non illuminati HLS ripiani orizzontali illuminati Tab III Configurazione ripiani singola profondità NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 standard N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 standard Configurazione ripiani in cascata NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N2 N3 N In quest...

Page 20: ...ana per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano o elettrico adatto al sollevamento del banco con caratteristiche idonee nel rispetto delle Norme vigenti I pesi del banco vuoto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella ...

Page 21: ...6 del valore nominale 11 6 Caratteristiche tecniche La targa matricolare riporta i dati tecnici caratteristici del banco La sua posizione e la tipologia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 12 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformità sono disponibili sul sito https documents eptarefrig...

Page 22: ...aria Si consiglia una buona visibilità nella zona di intervento eventualmente servendosi di una ulteriore fonte di illuminazione Pulizia del banco Utilizzare esclusivamente acqua a temperatura massima di 65 C e sapone o detergente neutro di uso domestico diluito in acqua Per le superfici vetrate usare unicamente prodotti per la pulizia dei vetri Si consiglia di evitare l uso di acqua in quanto può...

Page 23: ...ungo per permettere il completo scioglimento del ghiaccio 11 10 Situazioni di emergenza Il banco non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di blackout elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Controllare che la spina del banco sia inserita nella presa di corrente Se l interruzione elettrica non dipende da questi motivi rivolgersi al più vicino cen...

Page 24: ...rnitore presso il quale è stato acquistato il banco Qualora vi fosse la necessità di usare pezzi di ricambio fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 11 12 Smantellamento ed elimina zione In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli Paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo...

Page 25: ...o con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore è eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sprechi alimentari Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni di conservazione riportate nelle confezioni dei prodotti e le indicazioni fornite dai produttori di alimenti Pertanto le impostazi...

Page 26: ...peratura compresa tra 0 C e 40 C Umidità relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo È garantita la sua integrità e sicurezza entro i seguenti limiti per condizioni temporanee Ambiente all esterno del banco Da classe 1 16 C 80 rh a classe 4 30 C 55 rh o classe 6 27 C 70 rh Ambiente interno al banco con...

Page 27: ...retien du meuble réfrigéré 4 2 3 Avertissements électriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description générale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble réfrigéré 8 5 Conditions ambiantes 9 6 Caractéristiques techniques 10 7 Utilisation du meuble réfrigéré 11 8 Entretien ordinaire 13 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré 13 9 Branchement du câble éclairage étagères 16 10 Definition configuration etageres ...

Page 28: ...uxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble réfrigéré un bon entretien ordinaire et programmé y compris les opérations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructions d installation Pour une installation correcte du meuble réfrigéré veuillez faire référence aux documents suivants Manuel technique Instructions de référence rapides Ce manuel s adresse aux profession...

Page 29: ...neurs en particulier de 0 à 3 ans Il est de la responsabilité des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble réfrigéré F Tout autre usage non explicitement indiqué dans ce manuel doit être considéré comme dangereux et le constructeur ne pourra être tenu pour responsable d éventuels dommages dérivant d une utilisation impropre erronée et non raisonnable F Le meuble r...

Page 30: ...es à l intérieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congelés si ceux ci ne sont pas du type préconisé par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des récipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable à l intérieur de cet appareil F Ne pas poser de poids sur le toit du meuble réfrigéré il est opportun d évit...

Page 31: ...quels le constructeur décline toute responsabilité F Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par du personnel de service autorisé N essayez pas de réparer le câble F Ne pas alimenter le banc s il est endommagé En cas de doute contactez le service après vente ou votre revendeur 2 4 Interdictions A Il est interdit d utiliser des dispositifs autres que ceux fournis par le cons...

Page 32: ...0138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 FR 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Plaque des caractéristiques 2 Thermomètre 3 Éclairage supérieur 4 Rideaux de nuit 5 Etagères 6 Pare chocs 7 Éclairage étageres 8 Plateaux de fond 9 Interrupteur lumière 10 Téle thermostat ...

Page 33: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 1 Vues en coupe H20 NARROW Fig 3 H20 LARGE Fig 4 H22 NARROW Fig 5 H22 LARGE Fig 6 ...

Page 34: ...02 55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ 70 cm 1 1 Fig 7 1 Points de levage Fig 8 Tab I Profondeur Hauteur Longueur Poids kg Poids avec emballage kg NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Page 35: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caractéristiques Type de local Fermé Température 25 C Humidité relative 60 Éclairage 600 lx ...

Page 36: ...SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origine du produit 2 Produit dans le Pays d orig...

Page 37: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU MEUBLE RÉFRIGÉRÉ Fig 13 F Ne pas couvrir Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 38: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 FR Fig 17 Inclinaison étagères 0 10 20 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 39: ... Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble réfrigéré Fig 21 Fig 22 Nettoyage du nid d abeille 1 B A C D B 2 Fig 23 1 Pour enlever le plafond 2 Nid d abeille ...

Page 40: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 FR Nettoyage écoulement Fig 24 Fig 25 Accès ventilateurs Fig 26 Option surveillance ventilateurs Fig 27 ...

Page 41: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 28 Fig 29 Voyant vert Allumé OK Clignotant defaut ventilateur ...

Page 42: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 FR 9 BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉCLAIRAGE ÉTAGÈRES Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Page 43: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 36 Fig 37 ...

Page 44: ... 6 3 N 5 H22 4 N 7 4 N 6 N nombre de niveaux des étagères HNLS étagères horizontales sans éclairage HLS étagères horizontales avec éclairage Tab III Configuration d étagère à profondeur unique NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 standard N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 standard Configuration des étagères en cascade NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N2 N3 N Da...

Page 45: ...es chariots à fourche Pour le transport et le déplacement du meuble réfrigéré utiliser exclusivement une plateforme prévue à cet effet ou équivalente Un chariot élévateur manuel ou électrique adapté au soulèvement du meuble présentant des caractéristiques appropriées dans le respect des normes en vigueur Le poids du meuble réfrigéré vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indi...

Page 46: ...ues La plaque matricule contient les caractéristiques techniques du meuble réfrigéré Sa position et les caractéristiques sont indiquées dans Caractéristiques techniques Fig 12 Les schémas électriques les listes d étalonnage des instruments de contrôle les instructions d installation et une copie de la Déclaration de Conformité sont disponibles sur le site https documents eptarefrigeration com Le n...

Page 47: ...entuellement en utilisant une source d éclairage supplémentaire Nettoyage du meuble réfrigéré Utiliser exclusivement de l eau à la température maximum de 65 C et du savon ou un produit détergent ménager neutre dilué dans l eau Pour les surfaces vitrées utilisez uniquement des produits de nettoyage pour vitres Il est conseillé d éviter d utiliser de l eau car elle risquerait de déposer du calcaire ...

Page 48: ...fonde complètement 11 10 Situations d urgence Le meuble réfrigéré ne démarre pas ou s arrête Vérifier l absence de blackout électrique Vérifier que l interrupteur général mural est branché Vérifier que la fiche du meuble réfrigéré est branchée dans la prise secteur Si la coupure électrique n est pas due à ces raisons contactez le service après vente agréé le plus proche retirez complètement tous l...

Page 49: ...e réfrigéré En cas de nécessité d utiliser des pièces de rechange toujours contacter le service après vente demandez et assurez vous que les pièces de rechange fournies sont d origine 11 12 Démantèlement et élimination Conformément aux normes en matière d élimination des déchets en vigueur dans les différents pays et pour le respect de l environnement où nous vivons veuillez trier les parties du m...

Page 50: ...t leur efficacité que si le nettoyage du condenseur est effectué de la manière et aux périodicités indiquées dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill ages alimentaires Il est recommandé de suivre attentivement les instructions de conservation figurant sur l emballage des produits ainsi que les indications fournies par les producteurs de produits alimenta...

Page 51: ...e entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble réfrigéré ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son intégrité et la sécurité sont garanties dans les limites ci après pour des conditions temporaires Environnement à l extérieur du meuble réfrigéré De la classe 1 16 C 80 rh à l classe 4 30 C 55 rh ou à la classe 6 27 C 70 rh Environnement à l intérieur du ...

Page 52: ...1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transportation of the cabinet 8 5 Ambient conditions 9 6 Technical features 10 7 Use of cabinet 11 8 Ordinary maintenance 13 8 1 Cleaning the cabinet 13 9 Connection of shelf lighting cable 16 10 Shelves configuration 18 11 User indications 19 11 1 Descr...

Page 53: ...n the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Manual Installation instructions For the correct installation of the cabinet refer to the following documents Technical Manual Quick Reference Instructions This Manual is for the following professional ...

Page 54: ...ned for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual is considered dangerous and the manufacturer cannot be held liable for any damage deriving from improper wrong and unreasonable use F The cabinet must be used by staff equipped with the appropriate p...

Page 55: ...e from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appliance F Do not leave weights on top of the cabinet roof Resting unpacked products direct...

Page 56: ...roperty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact the after sales service or your dealer 2 4 Prohibitions A It is forbidden to use devices in addition to those provided in the cabinet by the manufacturer to accele...

Page 57: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Rating plate 2 Thermometer 3 Upper lighting 4 Night blinds 5 Shelves 6 Bumper rail 7 Shelf lighting 8 Bottom plates 9 Light switch 10 Remote thermostat ...

Page 58: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 1 Sections H20 NARROW Fig 3 H20 LARGE Fig 4 H22 NARROW Fig 5 H22 LARGE Fig 6 ...

Page 59: ...ax 02 55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 70 cm 1 1 Fig 7 1 Lifting points Fig 8 Chart I Depth Height Length Weight kg Weight with packaging kg NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Page 60: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 9 Fig 10 Fig 11 Chart II Characteristics Type of premises Closed Temperature 25 C Relative humidity 60 Lighting 600 lx ...

Page 61: ...FROSTING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origin of the produc...

Page 62: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF CABINET Fig 13 F Do not cover Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 63: ...nte Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 EN Fig 17 Inclination of shelves 0 10 20 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 64: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 21 Fig 22 Cleaning of honeycomb deflector 1 B A C D B 2 Fig 23 1 Removal of the ceiling 2 Honeycomb deflector ...

Page 65: ...cteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 EN Drain cleaning Fig 24 Fig 25 Access to fans Fig 26 Option fan moniroting Fig 27 ...

Page 66: ...te Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 28 Fig 29 Green warning light On OK Flashing fan damage ...

Page 67: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 EN 9 CONNECTION OF SHELF LIGHTING CABLE Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Page 68: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 36 Fig 37 ...

Page 69: ...low vta HNLS HLS H20 3 N 6 3 N 5 H22 4 N 7 4 N 6 N number of shelf levels HNLS horizontal shelves without lighting HLS horizontal shelves with lighting Chart III Single depth shelf configuration NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 standard N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 standard Shelves configuration in cascade NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N2 N3 N In th...

Page 70: ... platform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet with characteristics that comply with current Standards The weights of the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figu...

Page 71: ...f the nominal value 11 6 Technical features The identification plate shows the characteristic technical data of the cabinet Its position and the type of data are shown in Technical features Fig 12 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on the website https documents eptarefrigeration com The sound press...

Page 72: ...4 11 9 Cleaning and ordinary maintenance Good visibility in the intervention area is recommended possibly using an additional light source Cleaning the cabinet Only use water at a maximum temperature of 65 C and household soap or neutral detergent diluted in water For glass surfaces use only products for cleaning glass It is recommended to avoid the use of water since it may deposit limestone on t...

Page 73: ...aiting time to allow the ice to melt completely 11 10 Emergency situations The cabinet does not start or it stops Check there is no electrical blackout Check that the main power switch on the wall is on Check the cabinet plug is inserted into the socket If the power outage does not depend on these reasons contact the nearest authorised service centre and empty completely and immediately store the ...

Page 74: ...he cabinet was purchased If you need to use spare parts always refer to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 11 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individual Countries and to respect the environment in which we live we ask you to separate the parts of the cabinet so that they can be dispose...

Page 75: ...ces with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is recommended to follow attentively the instructions of preservation shown in the packages of the products and the indications provided by the food producers Therefore the temperature settings must be s...

Page 76: ...e between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed within the following limits for temporary conditions Environment outside of the cabinet From class 1 16 C 80 rh to class 4 30 C 55 rh or class 6 27 C 70 rh Environment inside the cabinet conditions for...

Page 77: ...tungshinweise für das Kühlmöbel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des Kühlmöbels 8 5 Umgebungsbedingungen 9 6 Technische eigenschaften 10 7 Verwendung des Kühlmöbels 11 8 Wartung des möbels 13 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels 13 9 Verbindung kabel auslagenbeleuchtung 16 10 Regalkonfiguration 18 11 Hinweise für den Nutzer 19 1...

Page 78: ...weise zur korrekten Verwendung des Kühlmöbels Hinweise für die korrekte routinemäßigeund planmäßige Wartung einschließlich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthalten Installationsanleitungen Für die korrekte Installation des Kühlmöbels verweisen wir auf die folgenden Dokumente Technical Manual Quick Reference Instructions Das vorliegende Handbuch richtet si...

Page 79: ...besondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder dürfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem Kühlmöbel spielen F Jede andere nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angegebene Verwendungen gelten als gefährlich Soit kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch falschen Anschluss fehlerhafte oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung verursacht wur...

Page 80: ...ei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Tiefkühlfächern des Möbels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven oder gefährlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Behälter mit entflammbarem Treibmittel F Es dürfen keine Lasten auf das Kühlregal oben positioniert werden Unverpackte Lebenmittel sollten nicht dire...

Page 81: ...ngen verursachen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit Strom wenn sie beschädigt ist Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Kundendienst oder Ihren Händler 2 4 Verbote A Es ist verboten andere als die vom Hers...

Page 82: ...38 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Abb 2 1 Typenschild 2 Thermometer 3 Obere Beleuchtung 4 Nachtblende 5 Auslagenfächer 6 Wagenstoßleiste 7 Auslagenbeleuchtung für Auslagenbeleuchtung 8 Bodenplatten 9 Lichtschalter 10 Fernthermostat ...

Page 83: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 1 Schnittbilder H20 NARROW Abb 3 H20 LARGE Abb 4 H22 NARROW Abb 5 H22 LARGE Abb 6 ...

Page 84: ... Telefax 02 55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 DE 4 TRANSPORT DES KÜHLMÖBELS 70 cm 1 1 Abb 7 1 Hebepunkte Abb 8 Tab I Tiefe Höhe Länge Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Page 85: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 9 Abb 10 Abb 11 Tab II Eigenschaften Art des Aufstellungsortes Geschlossen Temperatur 25 C Relative Luftfeuchtigkeit 60 Beleuchtung 600 lx ...

Page 86: ...STING ABTAUUNG DÉGIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Abb 12 1 Produktherkunft 2 Herge...

Page 87: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES KÜHLMÖBELS Abb 13 F Nicht zudecken Abb 14 Abb 15 Abb 16 ...

Page 88: ...cante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 DE Abb 17 Neigung der facher 0 10 20 Abb 18 Abb 19 Abb 20 ...

Page 89: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 8 WARTUNG DES MÖBELS 8 1 Die Reinigung des Kühlmöbels Abb 21 Abb 22 Reinigung von den Luftleitbleche 1 B A C D B 2 Abb 23 1 Beseitigung der Decke 2 Luftleitbleche ...

Page 90: ...r Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 DE Reinigung des Ablusses Abb 24 Abb 25 Zutritt zu den Ventilatoren Abb 26 Option Überwachung der Ventilatoren Abb 27 ...

Page 91: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 28 Abb 29 Grünes Licht Auf OK Blinklicht Ventilatorschade ...

Page 92: ...cteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 DE 9 VERBINDUNG KABEL AUSLAGENBELEUCHTUNG Abb 30 Abb 31 Abb 32 Abb 33 Abb 34 Abb 35 ...

Page 93: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 36 Abb 37 ...

Page 94: ... H20 3 N 6 3 N 5 H22 4 N 7 4 N 6 N Anzahl der Regalauslagenfächer in der Vertikalen HNLS horizontale Regale ohne Beleuchtung HLS beleuchtete waagerecht Auslagenfächer Tab III Regalkonfiguration mit einer Tiefe NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 standard N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 standard Regalkonfiguration in Kaskade NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N...

Page 95: ...els Ausschließlich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der für das Anheben des Möbels geeignet ist und über die vorgeschriebenen Eigenschaften verfügt Das Gerätegewicht Leergewicht und mit Verpackung und die Abmessungen der Verpackung sind im Abschnitt aufgeführt Transport des Kühlmöbels Tabelle Tab I und Abb auf S 9 Die Durchfüh...

Page 96: ...e Spannung insgesamt maximal zwischen 6 vom Nennwert abweichen 11 6 Technische eigenschaften Auf dem Typenschild werden alle spezifischen technischen Gerätedaten angegeben Sie finden seine Position und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 12 Sie finden die Schaltpläne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformitätserklärung unte...

Page 97: ...alten Die Reinigung des Kühlmöbels Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser mit einer Temperatur von max 65 C sowie milde Haushaltsseife oder ein in Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel Verwenden Sie bei den Glasflächen ausschließlich Produkte die für die Reinigung von Glasflächen geeignet sind Von einer Reinigung mit Wasser wird abgeraten da sich sonst Kalkablagerungen auf der Glasfläch...

Page 98: ... geht nicht an oder stellt seinen Betrieb ein Stellen Sie sicher ob nicht vielleicht ein allgemeiner Stromausfall die Ursache ist Überprüfen Sie ob der Hauptschalter an der Wand eingeschaltet ist Kontrollieren Sie ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist Wenn keiner der vorgenannten Gründe die Ursache für die Stromunterbrechung ist wenden Sie sich sofort an das nächstgelegene autorisierte Servic...

Page 99: ... bei dem Sie das Gerät gekauft haben Sollten Sie Ersatzteile benötigen wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 11 12 Demontage und Entsorgung In Übereinstimmung mit den Entsorgungsvorschriften der einzelnen Länder und um unsere Umwelt zu schützen bitten wir Sie die einzelnen Komponenten ...

Page 100: ...nd luftgekühltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gemäß der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabständen gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben Wichtiger Hinweis zur Lebensmittelver schwendung Es wird empfohlen die Lagerungshinweise auf den Produktverpackungen und die Anweisungen der Lebensmittelhersteller sorgfältig zu beachten Die Temperat...

Page 101: ...Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal für 2 Monate Verwendung Die Leistung des Geräts kann bei einem anderen als dafür vorgesehenen Einsatz nicht gewährleistet werden Innerhalb der folgenden Grenzen kann seine Zuverlässigkeit und Sicherheit vorübergehend gewährleistet werden Temperatur außerhalb des Kühlmöbels Von Klasse 1 16 C 80 rh bis Klasse 4 30 C 55 rh oder Klasse 6 27 C 70 rh ...

Page 102: ...rtencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias eléctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripción general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte del mueble 8 5 Condiciones ambientales 9 6 caracterìsticas técnicas 10 7 Uso del mueble 11 8 Mantenimiento ordinario 13 8 1 Limpieza del mueble 13 9 Conexión del cable de iluminación de los estantes 16 10 Configuración de estantes 18 11 Instrucciones pa...

Page 103: ...as de prevención de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Información no contenida en este manual Instrucciones de instalación Para la correcta instalación del mueble consultar los siguientes documentos Manual técnico Instrucciones de referencia rápida Este manual está dirigido a los siguiente...

Page 104: ... destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 años De todas formas los niños vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado incorrecto o no razonable F El mueble debe ser utilizado...

Page 105: ...entro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presión con gas propelente inflamable F No apoyar objetos sobre la parte superior del mueble Es oportuno evitar que los productos no embalados se apoyen directamente sobre los estan...

Page 106: ...onas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si está dañado En caso de duda póngase en contacto con el servicio posventa o con su distribuidor 2 4 Prohibiciones A Está prohibido utilizar dispositivos distintos a los suminist...

Page 107: ...20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ES 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Placa de datos 2 Termómetro 3 Iluminación superior 4 Cortinas de noche 5 Estantes 6 Paragolpes 7 Illuminación de los estantes 8 Tableros de fondo 9 Interruptor de luz 10 Termostato remoto ...

Page 108: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 1 Secciones H20 NARROW Fig 3 H20 LARGE Fig 4 H22 NARROW Fig 5 H22 LARGE Fig 6 ...

Page 109: ...fax 02 55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 70 cm 1 1 Fig 7 1 Puntos de elevación Fig 8 Tabla I Profundidad Altura Longitud Peso kg Peso con embalaje kg NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 930 ...

Page 110: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tabla II Características Tipo de local Cerrado Temperatura 25 C Humedad relativa 60 Iluminación 600 lx ...

Page 111: ...NAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origen del producto 2 Fabricado en País de origen 3 ...

Page 112: ...ante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO DEL MUEBLE Fig 13 F No cubrir Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 113: ... Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ES Fig 17 Inclinación de los estantes 0 10 20 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 114: ...ante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 21 Fig 22 Limpieza del deflector panal de abejas 1 B A C D B 2 Fig 23 1 Para sacar el techo 2 Deflector panal de abejas ...

Page 115: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ES Limpieza del desagüe Fig 24 Fig 25 Acceso a ventiladores Fig 26 Opción monitoreo de ventiladores Fig 27 ...

Page 116: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 28 Fig 29 Luz indicadora verde Encendida OK Intermitente ventilador defectuoso ...

Page 117: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ES 9 CONEXIÓN DEL CABLE DE ILUMINACIÓN DE LOS ESTANTES Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Page 118: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 36 Fig 37 ...

Page 119: ...22 4 N 7 4 N 6 N número de niveles de los estantes HNLS estantes horizontales sin iluminación HLS estantes horizontales con iluminación Tabla III Configuración de estante de profundidad única NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 estándar N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 estándar Configuración de estantes en cascada NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N2 N3 N Con ...

Page 120: ...u manipulación con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar Sólo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o eléctrica adecuada para la elevación del mueble con las características apropiadas de acuerdo con las normas vigentes El peso del mueble vacío y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Ta...

Page 121: ...tre 6 del valor nominal 11 6 caracterìsticas técnicas La placa de características muestra los datos técnicos distintivos del mueble Su ubicación y el tipo de datos se indican en caracterìsticas técnicas Fig 12 Los diagramas eléctricos las listas de calibración de los instrumentos de control las instrucciones de instalación y una copia de la Declaración de Conformidad están disponibles en el sitio ...

Page 122: ...utina Se recomienda mantener una buena visibilidad en la zona de intervención usando una fuente de iluminación ulterior si fuera necesario Limpieza del mueble Utilizar únicamente agua a una temperatura máxima de 65 C y jabón o detergente doméstico neutro diluido en agua Para superficies acristaladas utilizar sólo productos de limpieza de vidrios Se recomienda evitar el uso de agua ya que puede dep...

Page 123: ...11 10 Situaciones de emergencia El mueble no arranca o se detiene Comprobar que no haya una situación de apagón eléctrico Controlar que el interruptor general de pared esté encendido Controlar que el enchufe del mueble esté conectado a la toma de corriente Si el fallo de la alimentación eléctrica no depende de estos motivos contactar con el centro de asistencia autorizado más cercano vaciar comple...

Page 124: ...tamente con el proveedor al que compró el mueble Si es necesario utilizar piezas de recambio dirigirse siempre al servicio técnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 11 12 Desmantelamiento y eliminación De acuerdo con las normas de eliminación de los residuos vigentes en cada país y por respeto al medio ambiente en el que vivimos es importante separar...

Page 125: ...de grupo incorporado con condensación de aire mantienen su eficacia sólo si el condensador se limpia según los métodos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Información importante sobre el desperdi cio de alimentos Se recomienda respetar atentamente las instrucciones de almacenamiento descritas en los envases de los productos y las instrucciones proporcionadas por los fabricantes ...

Page 126: ...ratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo máximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no están garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad está garantizada dentro de los siguientes límites para condiciones temporales Entorno en el exterior del mueble De clase 1 16 C 80 rh a clase 4 30 C 55 rh o clase 6 27 C 70 rh Entorno en el interior del mueble condicione...

Page 127: ... 2 2 Advertências para a Manutenção do balcão 4 2 3 Advertências elétricas 5 2 4 Proibições 5 3 Descrição geral 6 3 1 Seções 7 4 Transporte do balcão 8 5 Condições ambientais 9 6 Características técnicas 10 7 Utilização do balcão 11 8 Manutenção ordinária 13 8 1 Limpeza do balcão 13 9 Conexão do cabo de iluminação da prateleira 16 10 Configuração de prateleiras 18 11 Indicações para o utilizador 1...

Page 128: ...à segurança do balcão e as regras contra acidentes a observar uma utilização correta do balcão uma correta manutenção ordinária e programada incluindo as operações de limpeza informações não contidas no presente Manual Instruções relativas à instalação Para a instalação correta do balcão remeter se aos seguintes documentos Manual Técnico Instruções de consulta rápida O presente Manual destina se à...

Page 129: ...o para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos É da responsabilidade dos adultos supervisionar as crianças para que elas não brinquem com o balcão F Qualquer outra utilização não esplicitamente indicada neste manual é de considerar perigosa não podendo o fabricante se responsabilizar por eventuais danos decorrentes de utilização indevida errada e não razoável F O balcão tem de ser ut...

Page 130: ... aparelhos elétricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conservação dos alimentos congelados se estes não forem do tipo recomendado pelo fabricante F Não conservar substâncias explosivas ou perigosas como recipientes sob pressão com propelente inflamável neste aparelho F Não deixar pesos em cima da parte superior do balcão Convém evitar colocar alimentos não embalados diretamente na...

Page 131: ... pessoas animais ou coisas em relação aos quais o fabricante não pode ser considerado responsável F Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por pessoal de serviço autorizado Não tente consertar o cabo F Não ligue a bancada se estiver danificada Em caso de dúvida contacte o serviço pós venda ou o seu revendedor 2 4 Proibições A É proibido utilizar dispositivos além dos forn...

Page 132: ...lano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 PT 3 DESCRIÇÃO GERAL 1 9 2 3 4 5 6 7 8 Fig 2 1 Placa de caraterísticas 2 Termómetro opcional 3 Iluminação superior 4 Cortinas nocturnas 5 Prateleiras 6 Pára choques 7 Iluminação das prateleiras 8 Placas de fundo 9 Interruptor da luz 10 Termostato remoto ...

Page 133: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 1 Seções H20 NARROW Fig 3 H20 LARGE Fig 4 H22 NARROW Fig 5 H22 LARGE Fig 6 ...

Page 134: ...55401023 8 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALCÃO 70 cm 1 1 Fig 7 1 Pontos de levantamento Fig 8 Tab I Profundidade Altura Comprimento Peso quilos Peso com embalagem quilos NARROW 2000 1875 450 500 2500 550 575 3750 820 860 2200 1875 500 520 2500 575 600 3750 860 890 LARGE 2000 1875 470 520 2500 570 595 3750 860 900 2200 1875 520 540 2500 595 620 3750 900 93...

Page 135: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDIÇÕES AMBIENTAIS Fig 9 Fig 10 Fig 11 Tab II Caraterísticas Tipo de local Fechado Temperatura 25 C Humidade relativa 60 Iluminação 600 lx ...

Page 136: ...NAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCIÓN ÍNDICE DE PROTECCIÓN EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 15 17 19 18 20 21 22 23 24 25 14 12 16 2 Fig 12 1 Origem do produto 2 Produto no País de origem 3 Tens...

Page 137: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZAÇÃO DO BALCÃO Fig 13 F Não tapar Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 138: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 PT Fig 17 Inclinação das prateleiras 0 10 20 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Page 139: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 8 MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 8 1 Limpeza do balcão Fig 21 Fig 22 Limpando o defletor do favo de mel 1 B A C D B 2 Fig 23 1 Para tirar o telhado 2 Defletor de favo de mel ...

Page 140: ...facturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 PT Limpeza de ralos Fig 24 Fig 25 Acesso de ventilador Fig 26 Opção monitoramento de ventilador Fig 27 ...

Page 141: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 28 Fig 29 Luz indicadora verde Aceso OK Piscando ventilador com defeito ...

Page 142: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 25 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 PT 9 CONEXÃO DO CABO DE ILUMINAÇÃO DA PRATELEIRA Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Page 143: ...o Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 17 25 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 36 Fig 37 ...

Page 144: ...2 4 N 7 4 N 6 N número de níveis de prateleira HNLS prateleiras horizontais sem iluminação HLS prateleiras horizontais com iluminação Tab III Configuração de prateleira de profundidade única NARROW LARGE N x 410 N x 510 N x 460 padrão N x 560 1 x 460 N 1 x 510 N x 610 padrão Configuração de prateleiras em cascata NARROW LARGE N1 x 410 N2 x 460 N3 x 510 N1 x 510 N2 x 560 N3 x 610 N1 N2 N3 N Com ess...

Page 145: ...strado para a movimentação com empilhadores Para o transporte e a movimentação do balcão utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador à mão ou elétrico adequado para o levantamento do balcão com caraterísticas idóneas que respeitem as Normas em vigor Os pesos do balcão vazio e com a embalagem e as dimensões da embalagem encontram se em Transporte do balcão tabela Tab I ...

Page 146: ...acterísticas técnicas A placa de caraterísticas indica os dados técnicos do balcão A sua posição e a tipologia de dados encontram se em Características técnicas Fig 12 Esquemas elétricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instruções de instalação e cópia da Declaração de Conformidade estão disponíveis no site https documents eptarefrigeration com O nível de pressão sonora gerado pe...

Page 147: ... visibilidade na área de intervenção eventualmente servindo se de mais uma fonte de iluminação Limpeza do balcão Utilizar exclusivamente água à temperatura máxima de 65 C e sabão ou detergente neutro para uso doméstico diluído em água Para as superfícies envidraçadas utilizar exclusivamente produtos para a limpeza dos vidros Aconselha se evitar a utilização de água porque poderia depositar calcári...

Page 148: ...s longo para permitir o descongelamento completa do gelo 11 10 Situações de emergência O balcão não arranca ou pára Verificar que não esteja presente uma situação de blackout elétrico Controlar que o interruptor geral colocado na esteja ligado Controlar que a ficha do balcão esteja introduzida na tomada de corrente Se a interrupção elétrica não depender destas razões dirigir se ao centro de assist...

Page 149: ...cedor que vendeu o balcão Se se tornar necessária a utilização de peças sobresselentes remeter se sempre ao serviço técnico de assistência pedir e apurar que sejam utilizadas peças sobresselentes originais 11 12 Desmantelamento e eliminação De acordo com as normas para o desmantelamento dos resíduos em vigor em cada País e respeitando o ambiente no qual vivemos pedimos para dividirem o balcão em d...

Page 150: ... incorporado com condensação de ar mantêm a sua eficiência apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utilização e manutenção Informação importante sobre os desper dícios de alimentos Recomenda se seguir com atenção as instruções de conservação indicadas nas embalagens dos produtos e as indicações fornecidas pelos produtores de alimentos Po...

Page 151: ...ra entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo máximo 2 meses Utilização Os desempenhos do balcão não são garantidos para além da sua utilização normal É garantida a sua integridade e segurança dentro dos seguintes limites para condições temporárias Ambiente no exterior do balcão Da classe 1 16 C 80 rh à classe 4 30 C 55 rh ou à classe 6 27 C 70 rh Ambiente intrior ao balcão condições p...

Page 152: ...elo Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 26 28 N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 IT FR EN DE ES PT QUM000215E D ...

Page 153: ...elo Modelo Rhino Multi Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 27 28 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000215E REV D 12 01 22 ...

Page 154: ......

Reviews: