29
IT
CANNULE TRACHEALI SILVERVENT
®
I. PREMESSA
Le presenti istruzioni riguardano le cannule tracheali SILVERVENT
®
. Le presenti istruzioni
per l’uso si propongono di informare il medico, il personale paramedico e il paziente/utilizza
-
tore sull’utilizzo conforme e sicuro delle cannule tracheali SILVERVENT
®
.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta leggere attentamente le istruzioni per l'uso!
Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo facilmente accessibile per poterle consultare
in futuro.
Conservare la confezione per tutta la durata di utilizzo della cannula tracheale, perché con-
tiene informazioni importanti sul prodotto!
II. USO PREVISTO
Le cannule tracheali SILVERVENT
®
servono per stabilizzare un tracheostoma in seguito a
laringectomia o tracheotomia.
La cannula tracheale ha la funzione di tenere aperto il tracheostoma.
In caso di primo utilizzo, è necessario che la selezione, la manipolazione e l'inserimento dei
prodotti avvengano a cura di un medico addestrato o di personale specializzato qualificato.
Le cannule di lunghezza extra possono essere indicate soprattutto nei casi di stenosi tra
-
cheale molto profonda.
Le cannule tracheali SILVERVENT
®
nella variante LINGO sono studiate esclusivamente per
pazienti tracheotomizzati con conservazione della laringe oppure per pazienti laringectomiz-
zati con valvola shunt (portatori di protesi vocale).
III. AVVERTENZE
I pazienti devono essere istruiti dal personale medico specializzato sul sicuro utilizzo e
sulla corretta applicazione delle cannule tracheali SILVERVENT
®
.
Evitare assolutamente che le cannule tracheali SILVERVENT
®
vengano occluse, ad es. da
secrezioni e sporco. Pericolo di soffocamento!
Il muco presente nella trachea può essere aspirato attraverso la cannula tracheale utiliz-
zando un catetere per aspirazione tracheale.
Le cannule tracheali SILVERVENT
®
sono dispositivi medici riutilizzabili da impiegare come
prodotti monopaziente.
Non è ammesso alcun riutilizzo su altri pazienti, tanto meno il ricondizionamento in vista
di un riutilizzo su altri pazienti.
Le cannule tracheali danneggiate non devono essere utilizzate e vanno smaltite immediata-
mente. L'impiego di una cannula difettosa può provocare danni alle vie respiratorie.
Durante l'inserimento e l'estrazione delle cannule tracheali possono verificarsi irritazioni,
tosse o lievi sanguinamenti. In caso di sanguinamenti persistenti consultare immediata-
mente il medico!
Le cannule tracheali non devono essere utilizzate durante trattamenti laser (laserterapia) o
terapie con apparecchi elettrochirurgici. In caso di esposizione della cannula a raggi laser
non sono da escludersi possibili danneggiamenti.
In presenza di miscugli ricchi di ossigeno, la cannula potrebbe prendere fuoco, provocan-
do potenziali lesioni per effetto della formazione di calore e dell‘emissione di prodotti di
combustione e di scomposizione tossici.
ATTENZIONE!
Le cannule tracheali con funzione fonatoria sono consigliate esclusivamente per i pazienti
tracheotomizzati che presentano secrezioni nella norma e tessuto mucoso senza caratte-
ristiche degne di nota.
ATTENZIONE!
In presenza di intense secrezioni e tendenza alla formazione di tessuto di granulazione,
durante una radioterapia o in caso di intensa ostruzione è consigliabile l'impiego di una
cannula fenestrata solo sotto un regolare controllo medico e rispettando intervalli di so-
stituzione più brevi (di norma settimanali), poiché la fenestrazione nel tubo esterno può
provocare la formazione di tessuto di granulazione.
Summary of Contents for SILVERVENT LINGO PHON
Page 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Page 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Page 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Page 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Page 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Page 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Page 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Page 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Page 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Page 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Page 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Page 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Page 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Page 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Page 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Page 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Page 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Page 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Page 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Page 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Page 197: ...197 AR 197...
Page 202: ...202...
Page 203: ...203...